Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des femmes enceintes sans avoir soigneusement évaluer » (Français → Néerlandais) :

Le médecin ne doit pas prescrire de clarithromycine à des femmes enceintes sans avoir soigneusement évaluer les bénéfices face au risque, en particulier durant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts dient geen clarihromycine voor te schrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de voor- en nadelen, vooral gedurende de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne prescrira pas de clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement évalué les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans avoir soigneusement confronté les avantages et les risques, en particulier au cours des trois premiers mois de grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag clarithromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder een zorgvuldige afweging van de baten tegen de risico's, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement les bénéfices et les risques de ce traitement, en particulier pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne peut pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag claritromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen het risico, vooral tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Le médecin ne doit pas prescrire la clarithromycine aux femmes enceintes sans évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse (voir rubrique 4.6).

De arts mag clarithromycine niet voorschrijven aan zwangere vrouwen zonder de voordelen zorgvuldig af te wegen tegen de risico’s, in het bijzonder tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap (zie rubriek 4.6).


Dès lors, chez les femmes qui ont des antécédents de grossesse extra-utérine, de même qu’en cas de déficience fonctionnelle des trompes, l’utilisation de Microlut ne doit être décidée qu’après en avoir soigneusement évalué les avantages et les inconvénients.

Daarom dient men bij vrouwen met een anamnese van extra-uteriene zwangerschap evenals bij ontoereikende functie van de eileiders, over het gebruik van Microlut te beslissen na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Toutefois, il faut savoir qu’une femme peut ovuler (donc tomber enceinte) sans avoir de saignements.

Een vrouw kan echter ook ovuleren (en dus zwanger raken) zonder enige menstruatie.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents d ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Y a-t-il déjà eu une évaluation du programme de désaccoutumance au tabac destiné aux femmes enceintes ?

Werd er reeds een evaluatie gemaakt van de rookstopbegeleiding voor zwangere vrouwen?


w