Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures adaptées seront prises » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, le traitement sera arrêté et des mesures adaptées seront prises.

Wanneer dit voorkomt, moet de behandeling worden stopgezet en dienen gepaste maatregelen worden genomen.


1. Le non-respect des normes de bien-être animal est réprimé par la direction du CR et des 10 mesures adaptées sont prises par elle.

1. Bij het niet respecteren van de normen m.b.t. het welzijn van dieren wordt door de directie van 10 het verzamelcentrum opgetreden en worden de gepaste maatregelen genomen.


2. Une alarme fonctionnelle existe en cas de panne système de ventilation et un système de ventilation ad hoc de remplacement existe et en cas d'alarme, les mesures adaptées sont prises (dont au moins une ventilation naturelle, si nécessaire par une ouverture des portes, … ).

2. Er is een goedwerkend alarm in geval van panne van het ventilatiesysteem en er bestaat een aangepast vervangend ventilatiesysteem in geval van alarm worden de passende maatregelen genomen (o.m. op zijn minst natuurlijke ventilatie, desnoods door openen van de poorten, … ).


2. Une alarme fonctionnelle existe en cas de panne système de ventilation et un système de ventilation de remplacement existe et en cas d'alarme, les mesures adaptées sont prises (dont au moins une ventilation naturelle, si nécessaire par une ouverture des portes, … ).

2. Er is een goedwerkend alarm in geval van panne van het ventilatiesysteem en in geval van alarm worden de passende maatregelen genomen (o.m. op zijn minst natuurlijke ventilatie, desnoods door openen van de poorten, … ).


En cas de convulsions, le traitement par la moxifloxacine sera arrêté et des mesures appropriées seront prises.

In geval van convulsies, dient de behandeling met moxifloxacine gestopt te worden en dienen geschikte maatregelen genomen te worden.


Précautions générales Au cours du traitement, des mesures appropriées seront prises et l’arrêt du traitement par l'étoricoxib envisagé s’il existe une quelconque détérioration fonctionnelle d’un des organes susmentionnés.

Algemeen Als tijdens de behandeling bij patiënten de functie van één van de bovengenoemde orgaansystemen achteruitgaat, dienen passende maatregelen genomen te worden en dient stopzetting van de behandeling met etoricoxib te worden overwogen.


Si l’un de ces problèmes se manifeste, l’administration sera arrêtée et les mesures nécessaires seront prises.

Wanneer één van deze problemen optreedt, wordt de toediening stopgezet en worden de nodige maatregelen genomen.


Des mesures appropriées seront prises et l’arrêt du traitement par le parécoxib doit être envisagé s’il existe une preuve clinique de détérioration symptomatique de l’état de ces patients.

Als er klinische aanwijzingen zijn van verslechtering van de toestand van specifieke klinische symptomen bij deze patiënten, dienen gepaste maatregelen te worden genomen en dient het stopzetten van de behandeling met parecoxib te worden overwogen.


Étant donné que des patients traités par antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risque acquis de VTE, tous les facteurs de risque possibles de VTE doivent être identifiés avant et pendant le traitement par quétiapine et des mesures préventives seront prises.

Aangezien bij patiënten die met antipsychotica worden behandeld vaak sprake is van verworven risicofactoren voor VTE, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE vóór en tijdens de behandeling met quetiapine te worden geïdentificeerd, en dienen er preventieve maatregelen te worden getroffen.


Dans de tels cas, des mesures adéquates seront prises.

In dergelijk geval moeten adequate maatregelen genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures adaptées seront prises ->

Date index: 2023-04-07
w