Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "des problématiques spécifiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette hypothèse, ceci permettra peut-être d’obtenir des réponses plus différentiées, quant à l’évaluation comparée de l’efficacité des traitements spécifiques pour des problématiques spécifiques.

Misschien – zo luidt de hypothese – kan men dan tot meer gedifferentieerdere antwoorden komen m.b.t. tot een vergelijkende evaluatie van de doeltreffendheid van specifieke behandelvormen voor specifieke problematieken.


Cependant, en dehors des centres de traitement des grands brûlés, la connaissance des problématiques spécifiques aux soins des brûlures reste limitée et l’absence d’une liste formelle de prestataires de soins de première ligne compétents ne permet pas aux patients de trouver facilement une infirmière ou un kinésithérapeute possédant les compétences requises (voir rapport scientifique, 4.4.4.2.).

De kennis over brandwondenzorg blijft buiten de brandwondencentra echter beperkt. Het ontbreken van een officiële lijst van competente eerstelijnszorgverleners maakt het voor de patiënt bijzonder moeilijk om een verpleegkundige of kinesitherapeut te vinden die over de juiste vaardigheden en competenties beschikt (zie wetenschappelijk rapport 4.4.4.2.).


Ces activités sont non seulement l’occasion d’informer les membres, mais également de leur donner la possibilité de discuter de leur problématique spécifique avec des collègues du même environnement.

Tijdens deze activiteiten wordt niet alleen informatie verstrekt, maar kunnen de leden met collega’s uit hun eigen omgeving ook overleggen over hun specifieke problematiek.


- l’utilisation thérapeutique de ces greffes complexes composites implique: o une problématique spécifique de l’obtention de tels greffons, notamment pour le

- Het therapeutische gebruik van deze complexe samengestelde greffes impliceert: o een specifieke problematiek om dit soort greffes te verkrijgen, meer bepaald voor


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, suite aux exigences croissantes en matière de recherches psychothérapeutiques, à partir de 1985, la recherche sur les effets se spécialisa de façon croissante dans des problématiques spécifiques et les formes de traitement furent spécifiées de façon plus concrète (sous forme de manuels et de protocoles).

Onder de druk echter van groeiende kwaliteitseisen inzake psychotherapieonderzoek, werd het outcome-onderzoek vanaf 1985 in stijgende mate toegespitst op specifieke problematieken en werden de behandelvormen concreter gespecificeerd (onder de vorm van handleidingen en protocollen).


Afin de vérifier s’il existe une problématique spécifiquement belge, il est souhaitable de comparer soigneusement les conditions dans les piscines en Belgique avec les pays voisins.

Om te verifiëren of een specifiek Belgische problematiek zich voordoet, is het wenselijk de zwembadomstandigheden in België en omringende landen nauwkeurig te vergelijken.


On pourrait toutefois limiter cet examen à un protocole standard de tests qui seraient pertinents pour chaque patient. Selon la problématique spécifique du patient individuel, ce protocole peut être élargi avec d’autres tests.

Dit onderzoek zou echter beperkt kunnen worden tot een standaard protocol van testen die bij elke patiënt relevant zijn, en dat uitgebreid kan worden in functie van de specifieke problematiek van de individuele patiënt.


Pour cette raison et compte tenu des aspects spécifiques du SFC chez les enfants (importance de la famille, problématique de l’absentéisme scolaire), il a été décidé que le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique fourni par le centre doit obligatoirement comporter une rééducation physique progressive et en outre, en fonction de la problématique du patient individuel, au moins une des formes de traitement suivantes : accompagnement scolaire (ce qui implique une concerta-

Omwille hiervan en rekening houdend met specifieke aspecten van CVS bij kinderen (belang van de familie, problematiek van het schoolverzuim) werd beslist dat het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma dat het centrum verstrekt obligaat progressieve fysieke revalidatie moet omvatten en daarnaast, afhankelijk van de problematiek van de individuele patiënt, minstens


Suite à la publication de l'avis sur la « problématique du chlore dans les piscines » (CSS 8614, 2011), la Ministre sollicitait un avis complémentaire et spécifique sur la problématique des bébés nageurs et sur les différentes méthodes utilisées pour la désinfection des piscines.

Naar aanleiding van de publicatie van het advies inzake de “problematiek van chloor in zwembaden” (HGR 8614, 2011) vroeg de Minister een bijkomend en specifiek advies over de problematiek van babyzwemmen en de verschillende methoden die worden gebruikt om zwembadwater te desinfecteren.


La problématique de l’explosion de poussières au sein du secteur des aliments composés pour animaux est cependant très complexe et l’évaluation du risque d’explosion de poussières est une tâche qui, en plus de l’information spécifique à l’entreprise, requiert beaucoup de connaissances de fond.

De problematiek van de stofexplosie binnen de mengvoedersector is echter zeer complex en de beoordeling van het stofexplosierisico is een taak die naast bedrijfsspecifieke informatie ook heel wat achtergrondkennis vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des problématiques spécifiques ->

Date index: 2021-06-14
w