Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «descriptions succinctes ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

(OMS, 2006) La liste des alternatives ainsi que les descriptions succinctes ci-dessous ne doivent pas être considérées comme une évaluation scientifique.

(WHO, 2006). De volgende lijst met alternatieven en de korte beschrijvingen ervan mogen niet worden beschouwd als een wetenschappelijke evaluatie.


Description de certains effets indésirables Les descriptions figurant ci-dessous sont basées sur un groupe de 870 patients traités ayant reçu au moins une dose de bosutinib soit dans une étude clinique de phase 3 comprenant des patients atteints de LMC Ph+ en phase chronique nouvellement diagnostiquée, soit dans les études cliniques de phase 1/2 à bras unique qui a inclus des patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur et atteints de LMC Ph+ en phase chronique ou accélérée ou en crise blastique ou de leucémie lymphoblastique aiguë (LLA) Ph+.

Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De hieronder vermelde beschrijvingen zijn gebaseerd op de veiligheidspopulatie van 870 patiënten die minstens één dosis bosutinib ontvingen in ofwel een fase III-onderzoek bij nieuw gediagnosticeerde Ph+-CF-CML of in enkelarmige klinische fase I/II-onderzoeken waaraan patiënten deelnamen met Ph+-CML in de chronische fase, acceleratiefase of blastaire fase of Ph+-ALL, die resistent of intolerant waren tegen eerdere therapie.


En 2002, la BAPCOC a publié la guideline nationale fondée sur lÊévidence" Traitement antibiotique de la pyélonéphrite aiguë acquise dans la communauté chez lÊadultes immunocompétent admis en hospitalisation" , dont les recommandations les plus importantes se trouvent succinctement reprises dans le tableau ci-dessous.

In 2002 publiceerde BAPCOC de nationale evidence-based richtlijn ÂAntibiotische behandeling van acute community-acquired pyelonefritis bij immuuncompetente gehospitaliseerde volwassenenenÊ waarvan de belangrijkste aanbevelingen in de tabel hieronder worden samengevat.


Description de certains effets indésirables Réactions d’hypersensibilité au médicament : Des réactions d’hypersensibilité, incluant l'anaphylaxie, se sont produites chez certains patients et volontaires (pour des informations sur les volontaires, voir le paragraphe ci-dessous " Information sur les volontaires sains" ).

Beschrijving van een aantal specifieke bijwerkingen Geneesmiddelenovergevoeligheid: Overgevoeligheidsreacties, waaronder anafylaxie, zijn waargenomen bij sommige patiënten en vrijwilligers (voor informatie over vrijwilligers, zie Informatie over gezonde vrijwilligers hieronder).


Dans cette optique, une description plus concrète est détaillée ci-dessous sur la mission de liaison qui doit être intégrée dans les services d’hospitalisation somatique.

In die optiek wordt hierna een meer concrete beschrijving gegeven van de liaisonopdracht die t.a.v. de somatische ziekenhuisdiensten opgenomen moet worden.


En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des mélanges doivent respecter les deux descriptions ci-dessous : 1. le nom commercial ou la désignation du mélange ; et 2. l'identité de toutes les substances contenues dans le mélange qui contribuent à la classification du mélange au regard de la toxicité aiguë, des effets corrosifs pour la peau ou des lésions oculaires graves, de la mutagénicité sur les cellules germinales, de la cancérogénicité, de la toxicité pour la reproduction, ...[+++]

Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor mengsels aan beide onderstaande beschrijvingen voldoen: 1. de handelsnaam of de benaming van het mengsel; en 2. de identiteit van alle stoffen in het mengsel die bijdragen tot de indeling van het mengsel wat betreft acute toxiciteit, huidcorrosie of ernstig oogletsel, mutageniteit in geslachtscellen, kankerverwekkendheid, voortplantingstoxiciteit, sensibilisatie van de luchtwegen of de huid, specifieke doelorgaantoxiciteit (STOT) of aspiratiegevaar.


La description légale (voir ci-dessous) reprend également les traitements des animaux dans cette défi nition.

In de wettelijke omschrijving (zie verder) wordt eveneens het verzorgen van dieren mee opgenomen in de defi nitie.


Vous trouverez ci-dessous une description simple, étape par étape, de la procédure d'injection.

De volgende informatie geeft u een eerste stap-voor-stap richtlijn om uw geneesmiddel te injecteren.


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera, selon le calendrier indiqué, les mesures ci-dessous : Description Date Registre post-AMM non interventionnel de patients traités par le pomalidomide Rapport pour un myélome multiple en rechute et réfractaire afin de suivre la fréquence de d’étude survenue d’effets indésirables et surveiller l’application et le respect du programme clinique final : de prévention de la grossesse de Celgene, l’utilisation hors AMM et le système de 30 avril 2020

De vergunninghouder neemt onderstaande maatregelen, binnen het gestelde tijdschema: Beschrijving Uiterste datum Het uitvoeren van een niet-interventionele post-autorisatie-registratie van patiënten Definitief die worden behandeld met pomalidomide voor recidiverend en refractair multipel rapport van myeloom, om de incidentie van bijwerkingen te bewaken en de implementatie en het klinische naleving van het Celgene Programma ter voorkoming van zwangerschap, het offlabel gebruik en het gereguleerde distributiesysteem per land te bewaken, in 30 april 2020 onderzoek:


*, ** voir ci-dessous la description des effets indésirables sélectionnés

*,** Zie onder “Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

descriptions succinctes ci-dessous ->

Date index: 2024-07-10
w