Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diagnostiqués lors dêun dépistage présentent " (Frans → Nederlands) :

Deuxièmement, les cancers diagnostiqués lors dÊun dépistage présentent des caractéristiques différentes des tumeurs détectées à lÊexamen clinique ou lors des tests ultérieurs.

Ten tweede, kankers die bij een screening worden gediagnosticeerd hebben karakteristieken die verschillen van tumoren die bij een klinisch onderzoek of bij latere testen worden ontdekt.


Une analyse canadienne récente des données de dépistage de 300 000 femmes confirme la contribution limitée de lÊexamen clinique des seins lors dÊun dépistage systématique par mammographie.

Een recente Canadese analyse van de screeninggegevens van 300 000 vrouwen bevestigt de geringe bijdrage van het klinisch borstonderzoek bij een systematische screening door mammografie 60 .


Leur pronostic est de facto différent de celui de tumeurs détectées lors de symptômes ou lors dÊune vague ultérieure de dépistage.

Hun prognose is de facto verschillend van tumoren die bij acute symptomen of bij een latere screening worden ontdekt.


En effet, des résultats faux positifs lors du dépistage, qui pourraient entraîner un surdiagnostic (pseudo-affection) et un surtraitement, pourraient être évités grâce à un test présentant une meilleure spécificité.

Foutpositieve uitkomsten bij de screening kunnen immers ook leiden tot overdiagnose (pseudoaandoening) en overbehandeling wat met een test met betere specificiteit nog meer kan worden vermeden.


4.3. SPECTRE DES VIRUS Lors du dépistage des agents infectieux présents dans le sang d’un donneur, le HIV, le HBV, le HCV et, dans des cas précis, le HTLV sont recherchés.

4.3 16BSPECTRUM VIRUSSEN In de screening naar infectieuze agentia aanwezig in donorbloed, wordt er getest voor HIV, HBV, HCV, en in specifieke situaties HTLV.


Mammographie : la mammographie est utilisée à des fins de dépistage comme à des fins diagnostiques : rappelons que la mammographie de dépistage (mammotest) sÊadresse aux femmes qui nÊont aucune raison clinique particulière de subir un examen des seins, tandis que la mammographie de diagnostic est un élément de la mise au point dÊune anomalie.

Mammografie : Mammografie wordt zowel voor screening als voor diagnostische doeleinden gebruikt ; we herinneren eraan dat screeningsmammografie gericht is op vrouwen zonder enige specifieke indicatie voor een borstonderzoek terwijl diagnostische mammografie een element is in de diagnostische exploratie van een klinische afwijking.


Dans son rapport, l’AIM établit une distinction claire entre le programme de dépistage organisé - via le mammotest - et la mammographie diagnostique classique, réalisée spontanément (dépistage opportuniste) et/ou sur base de plainte et n’entrant dès lors pas dans le cadre du dépistage organisé .

In de resultaten van de IMA-studie wordt het verschil gemaakt tussen dit preventief borstonderzoek (screening) en een klassieke diagnostische mammografie, die niet in het kader van de georganiseerde borstkankerscreening werd uitgevoerd, op initiatief van de vrouw en/of tengevolge van klachten.


Le présent rapport a pour objectif, sur base dÊune revue approfondie de la littérature, dÊactualiser les connaissances en matière de bénéfices et dÊeffets négatifs du dépistage du cancer du sein.

Het voorliggend rapport heeft als doelstelling om op basis van een grondig overzicht van de literatuur, een nauwkeurige en actuele visie op de voor- en nadelen van borstkankerscreening te bieden.


Dans le feed-back, l’accent est mis sur la distinction entre l’examen diagnostique du sein d’une patiente présentant des plaintes et la mammographie de dépistage réservée aux femmes de 50 à 69 ans et réalisée en l’absence de motif clinique spécifique.

In de feedback wordt sterk de nadruk gelegd op het onderscheid tussen het diagnostisch borstonderzoek van een patiënte mét borstklachten en de screeningsmammografie voor vrouwen van 50 tot 69 jaar zonder specifieke klinische reden.


Ce rapport identifie les groupes de femmes présentant un risque élevé de cancer du sein (p.ex. antécédent familial, exposition de la partie supérieure du corps à un âge précoce, importante densité mammaire), ce qui pourrait représenter un avantage lors d'un dépistage supplémentaire effectuée en dehors de la campagne organisée.

Het rapport vermeldt de groepen vrouwen die een hoog risico op borstkanker lopen (bv. familiale voorgeschiedenis, blootstelling van het bovengedeelte van het lichaam op vroege leeftijd, zware borsten), wat een voordeel zou kunnen opleveren tijdens een bijkomende screening buiten de georganiseerde campagnes.


w