Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "digestive spécifique dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende sto ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu fréquent : Diminution de l’appétit et de la prise alimentaire, flatulences et constipation, indisposition gastrique (indigestion/brûlures d’estomac), inflammation de l’estomac, élévation d’une enzyme digestive spécifique dans le sang (amylase) Rare : Difficulté à avaler, inflammation de la bouche, diarrhée sévère contenant du sang et/ou des mucosités (colite due aux antibiotiques y compris colites pseudo-membraneuses) qui peut être associée dans de très rares cas à des complications pouvant menacer la vie

Wanneer mag u Avelox niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn?) Vaak: Verandering van het hartritme (ECG) bij patiënten met lage kaliumspiegel Soms: Verandering van het hartritme (ECG), hartkloppingen, onregelmatige of versnelde hartslag, ernstige hartritmeafwijkingen, angina pectoris (pijn op de borst) Zelden: Abnormaal snel hartritme, flauwvallen Zeer zelden: Afwijkende hartritmes, levensbedreigende onregelmatige hartslag, hartstilstand


Systèmes gastro-intestinal Fréquent: Nausées, vomissements, douleurs gastriques et abdominales, diarrhée Peu fréquent: Diminution de l’appétit et de la prise alimentaire, flatulences et constipation, indisposition gastrique (indigestion/brûlures d’estomac), inflammation de l’estomac, élévation d’une enzyme digestive spécifique dans le sang (amylase) Rare : Difficulté à avaler, inflammation de la bouche, diarrhée sévère contenant du sang et/ou des mucosités (colite due aux antibiotiques y compris les colites pseudomembraneuses) qui peut être associée dans de très rares cas à des complications pouvant menacer la vie

Maagdarmkanaal Vaak: Misselijkheid, braken, maag- en buikpijn, diarree Soms: verminderde eetlust en voedselinname, verstopping, winderigheid, van streek zijnde maag (verstoorde spijsvertering/brandend maagzuur), maagontsteking, toename van een speciaal verteringsenzym in het bloed (amylase) Zelden: Moeite met slikken, ontsteking van de mond, ernstige diarree met bloed en/of slijm (antibioticagerelateerde colitis, waaronder pseudomembraneuze colitis), die in zeer zeldzame gevallen kan leiden tot levensbedreigende complicaties


Elle est essentielle à la fabrication du pain ou au lactose (une catégorie de sucre) du lait ne possèdent pas les enzymes Protéine (synthétisée par un être vivant) servant d'accélérateur spécifique d'une réaction donnée spécifiques nécessaires à la digestion de chacun de ces composants.

Gluten zijn essentieel voor de productie van brood. , of voor lactose (een suiker) in melk hebben dus niet de nodige enzymen Eiwit (gesynthetiseerd door een levend wezen) dat een bepaalde chemische reactie kan versnellen. om deze bestanddelen te verteren.


Les helminthiases digestives (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) ne seront pas non plus développées car elles rentrent dans un tableau clinique et des mesures de prévention spécifiques.

Gastrointestinale parasieten (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) worden evenmin toegelicht, omdat zij onder een specifiek klinisch beeld en specifieke preventiemaatregelen vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les helminthiases digestives (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) ne seront pas non plus développées car elles rentrent dans un tableau clinique et des mesures de prévention spécifiques.

Gastrointestinale parasieten (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) worden evenmin toegelicht, omdat zij onder een specifiek klinisch beeld en specifieke preventiemaatregelen vallen.


Diagnostic Il faut tenir compte du risque d’acidose lactique en cas de signes non spécifiques tels que douleurs musculaires avec des troubles de la digestion tels que douleurs abdominales et une asthénie sévère.

Het risico op lactaatacidose moet overwogen worden in geval van niet specifieke tekens zoals spierkrampen tesamen met spijsverteringsproblemen zoals buikpijn en ernstige asthenie.


Paramètres de bénéfices cliniques Les paramètres de bénéfices cliniques de l’échelle d’évaluation de l’état physique PSS-HN, spécifique des cancers des voies aéro-digestives supérieures et mesurant l’intelligibilité de la voix, la capacité de manger en public et à s’alimenter normalement, étaient significativement en faveur du bras TPF par rapport au bras PF.

Klinisch voordeel parameters De performance status schaal voor hoofd-hals (PSS-HN) subschalen ontworpen om de verstaanbaarheid, het vermogen om in het openbaar te eten en een normaal dieet te volgen te meten, was significant in het voordeel van TPF vergeleken met PF.


Si vous êtes traité pour des fistules digestives, la dose habituelle est d’une injection tous les 10 jours (dans ce cas spécifique, on ne peut pas vous administrer plus que 4 injections au total).

Indien u behandeld wordt voor digestieve fistels, is de gebruikelijke dosis één injectie om de 10 dagen (in dit welbepaalde geval mag u in totaal niet meer dan 4 injecties krijgen).


On ne dispose pas de données spécifiques sur la conduite à tenir en cas de surdosage par FOSAMAX. De l'hypocalcémie, de l'hypophosphatémie et des évènements indésirables du tractus gastrointestinal supérieur, tels que mauvaise digestion, brûlures d'estomac, oesophagite, gastrite ou ulcère, peuvent se produire en cas de surdosage par voie orale.

Er zijn geen specifieke gegevens over de behandeling van een overdosis met FOSAMAX. Een orale overdosis kan hypocalciëmie, hypofosfatiëmie en bijwerkingen op het bovenste deel van het maagdarmkanaal, zoals spijsverteringsstoornissen, zuurbranden, oesofagitis, gastritis of een ulcus tot gevolg hebben.


Paramètres de bénéfices cliniques Les paramètres de bénéfices cliniques de l’échelle d’évaluation de l’état physique PSS HN, spécifique des cancers des voies aéro-digestives supérieures et mesurant l’intelligibilité de la voix, la capacité de manger en public et à s’alimenter normalement, étaient significativement en faveur du bras TPF par rapport au bras PF.

Klinische voordeel parameters De performance status schaal; voor hoofd-hals (PSS-HN) zijn dit de subschalen die de begrijpbaarheid van taal, het vermogen om in het openbaar te eten en een normaal dieet meten; was significant in het voordeel van TPF vergeleken met PF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digestive spécifique dans ->

Date index: 2024-09-03
w