Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distinction entre acides » (Français → Néerlandais) :

Parmi ceux-ci, la distinction entre acides linoléiques conjugués naturels et acides linoléiques

Onder deze zuren is het onderscheid tussen natuurlijke geconjugeerde linolzuren en geconjugeerde chemisch geproduceerde linolzuren opnieuw onontbeerlijk. Het gaat hier ook om


Parmi les CLA, la distinction entre acides linoléiques conjugués naturels et acides linoléiques conjugués produits chimiquement est indispensable.

Onder deze CLA is het onderscheid tussen natuurlijke geconjugeerde linolzuren en chemisch geproduceerde geconjugeerde linolzuren onontbeerlijk.


Distinction entre les acides gras trans d’origine animale et d’origine industrielle Il faut faire la distinction entre les AGT naturels d’origine animale et les AGT générés par voie physico-chimique («origine industrielle»).

Onderscheid transvetzuren (TVZ) van dierlijke en van industriële oorsprong Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen natuurlijke TVZ van dierlijke oorsprong en de TVZ geproduceerd langs fysisch-chemische weg (" industriële oorsprong" ).


Dans les Folia de janvier 2008 , une distinction a été faite entre " résistance biochimique " (c.-à-d définie par un test de laboratoire) et " résistance clinique " (c.-à-d. survenue d’une affection cardio- vasculaire malgré un traitement par l’acide acétylsalicylique), et il y est mentionné entre autres que les implications cliniques de la résistance biochimique à l’acide acétylsalicylique ne sont pas claires.

In de Folia van januari 2008 werd onderscheid gemaakt tussen " biochemische resistentie " (d.w.z. bepaald door een laboratoriumtest) en " klinische resistentie " (d.w.z. optreden van een cardiovasculaire aandoening ondanks behandeling met acetylsalicylzuur), en er werd o.a. vermeld dat de klinische implicaties van de biochemische resistentie tegen acetylsalicylzuur niet duidelijk zijn.


Cette distinction est justifiée par le fait que les profils (mélanges d’isomères) en acides gras trans sont très différents entre acides gras trans d’origine animale et acides gras trans d’origine industrielle.

Dat onderscheid wordt verantwoord door het feit dat de profielen (isomeermengsels) van transvetzuren zeer verschillend zijn bij transvetzuren van dierlijke oorsprong en transvetzuren van industriële oorsprong.


2.5. Il est recommandé de faire clairement la distinction entre les acides gras trans naturels d’origine animale et les acides gras trans générés par voie physico-chimique soit de manière intentionnelle (hydrogénation chimique) soit de manière fortuite lors de traitements technologiques (appellation proposée : « origine industrielle »).

2.5. Er wordt aanbevolen om een duidelijk onderscheid te maken tussen de natuurlijke transvetzuren van dierlijke oorsprong en de transvetzuren geproduceerd langs fysisch-chemische weg en dat zowel opzettelijk (chemische hydrogenatie) als toevallig bij technologische behandelingen (voorgestelde benaming: “industriële oorsprong”).


Conservation” La distinction entre l’acidification spontanée et l’acidification provoquée par l’ajout d’acides organiques ou inorganiques n’est pas claire. C’est pourquoi, ce paragraphe doit être remanié.

Conservering” Het onderscheid tussen spontane verzuring en verzuring door toevoeging van organische of anorganische zuren is onduidelijk, waardoor deze paragraaf geherformuleerd zou moeten worden.


- la teneur en acides gras trans mono-insaturés (avec distinction entre les isomères);

- het gehalte aan mono-onverzadigde ‘trans’ vetzuren (met onderscheid tussen de isomeren);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction entre acides ->

Date index: 2023-04-13
w