Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois-je faire pour » (Français → Néerlandais) :

1. Que dois-je faire pour pouvoir utiliser l'application eBirth ?...

1. Wat moet ik doen om de eBirth-toepassing te kunnen gebruiken?


Que dois-je faire avec les packs ? Par “Pack”, on entend un produit (emballage) qui consiste en plus d’un produit, par exemple des capsules pour le matin et des capsules pour le soir.

Met “Pack” wordt bedoeld 1 product (verpakking) dat eigenlijk bestaat uit meerdere producten bv capsules voor ’s morgens en capsules voor ’s avonds.


Je suis inscrit dans une maison médicale 5 , que dois-je faire ?

Ik ben ingeschreven in een medisch huis 5 , wat moet ik doen?


6) Que dois-je faire lorsque mes données personnelles ne sont pas correctes ?

6) Wat moet ik doen wanneer mijn persoonlijke gegevens niet correct zijn?


1. Pour quel type de produits biocides dois-je introduire une demande comme vendeur enregistré ou utilisateur agréé et quelles en sont les conditions?

1. Voor welk type biociden moet ik een aanvraag indienen als geregistreerd verkoper of erkend gebruiker en wat zijn de voorwaarden hiervoor?


En ce qui concerne la demande d’autorisation relative à l’utilisation du service web « RN Consult », que dois-je remplir pour « environnement », « program-ID » et « accord du Comité sectoriel » ?

Wat moet ik op het verzoek tot machtiging aangaande het gebruik van de webservice “RR Consult” invullen onder “omgeving”, “program-ID” en “akkoord sectoraal comité”?


2. Pour quel type de produits phytopharmaceutiques dois-je introduire une demande comme vendeur ou utilisateur agréé et quelles en sont les conditions?

2. Voor welk type gewasbeschermingsmiddelen moet ik een aanvraag indienen als erkend verkoper of gebruiker en wat zijn de voorwaarden hiervoor?


En ce qui concerne la demande d’autorisation relative à l’utilisation du service web “RN Consult”, que dois-je remplir pour “environnement”, “program-ID” et “accord du Comité sectoriel”?

Wat moet ik op het verzoek tot machtiging aangaande het gebruik van de webservice “RR Consult” invullen onder “omgeving”, “program-ID” en “akkoord sectoraal comité”?


2. Quelles langues dois-je utiliser pour confectionner l'étiquette de mon produit biocide ?

2. Welke talen moet ik gebruiken bij de opmaak van het etiket op mijn biocide?


« Je souhaite faire part de toute ma gratitude pour la participation de la Belgique à la 16e Convention-Cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ainsi qu’à la 6e Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto.

“Ik zou mijn oprechte dankbaarheid willen uitdrukken voor de deelname van België aan de 16de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de 6de Conferentie van de Partijen die dient als het overleg van de Partijen bij het Protocol van Kyoto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois-je faire pour ->

Date index: 2023-12-21
w