Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «doit être évaluée avec circonspection » (Français → Néerlandais) :

En cas de TRALI « avéré » ou de suspicion de TRALI, la transfusion de composés sanguins doit être évaluée avec circonspection, en particulier lors de la phase initiale de celui-ci.

In geval van “bevestigd” TRALI of vermoeden van TRALI dient transfusie van bloedcomponenten, in het bijzonder in de initiële fase ervan, zeer omzichtig geëvalueerd te worden.


Le Conseil national estime que la communication des rapports médicaux envoyés par les médecins spécialistes à leurs confrères omnipraticiens doit, en principe, être considérée comme confidentielle; qu'exceptionnellement il peut cependant être utile de communiquer ces rapports aux patients, mais que dans ce cas, le médecin doit agir avec grande circonspection, en s'inspirant des prescriptions des articles 33 et 42 du Code de Déontologie médicale.

De Nationale Raad is van oordeel dat de mededeling van medische rapporten door geneesherenspecialisten aan hun collegae omnipractici, in principe confidentieel geschiedt; uitzonderlijk kan het echter nuttig zijn deze rapporten aan de patiënten mede te delen, maar dan moet de arts met de grootste voorzichtigheid te werk gaan overeenkomstig de voorschriften van artikelen 33 en 42 van de Code van Geneeskundige plichtenleer.


Bien que les données disponibles ne permettent pas de tirer des conclusions définitives en ce qui concerne le risque d’accidents cardio-vasculaires avec les différentes glitazones, l’utilisation des glitazones doit se faire avec la plus grande circonspection étant donné le risque bien établi de rétention hydrosodée et d’insuffisance cardiaque, ainsi que le risque de fractures [voir Folia de juin 2004 et juillet 2008 ].

Hoewel de beschikbare gegevens geen definitieve besluiten toelaten in verband met het risico van cardiovasculaire complicaties met de verschillende glitazonen, dient gebruik van glitazonen met de grootste terughoudendheid te gebeuren gezien het bewezen risico van zout- en waterretentie en hartfalen, en het risico van fracturen [zie Folia juni 2004 en juli 2008 ].


La qualité de l’implantation doit être évaluée au moyen de facteurs déterminés auparavant (Salembier, 2007) Il est aussi conseillé d’effectuer une radiographie du bassin sous 2 angles différents afin de compter les grains.

De kwaliteit van de implant wordt geëvalueerd aan de hand van vooraf bepaalde factoren [Salembier, 2007].


La première consultation entre le patient et l’onco-diététicien qui doit être enregistrée est la consultation où la situation nutritionnelle du patient est évaluée.

De eerste consultatie tussen de patiënt en de onco-diëtist die geregistreerd moet worden, is de consultatie waarbij de voedingstoestand van de patiënt geëvalueerd wordt.


La qualité de l’implantation doit être évaluée sur base des valeurs obtenues [Salembier et al, 2007].

De kwaliteit van het implant moet geëvalueerd worden aan de hand van de bekomen waarden [Salembier et al, 2007].


Une application informatique doit toujours être évaluée quant à sa convivialité.

Een informaticatoepassing dient altijd geëvalueerd te worden op gebruiksvriendelijkheid.


Un autre paramètre des tests à examiner est leur limite de détection qui doit être évaluée par rapport aux tests in vitro d’allergénicité de manière à donner de meilleures garanties au patient allergique et au consommateur en général.

Een andere te onderzoeken parameter van de tests is hun detectielimiet die ten opzichte van de in vitro allergeniteitstests moet worden geëvalueerd om betere waarborgen aan de allergene patiënt en aan de consument in het algemeen te geven.


La prise en charge en période périopératoire des patients recevant un traitement antiagrégant doit être évaluée en fonction du risque cardio-vasculaire du patient, de la présence ou non d’un stent coronarien et du risque d’hémorragies suite à l’intervention.

Het beleid in de peri-operatieve periode bij patiënten die een anti-aggregerende behandeling krijgen is goed af te wegen in functie van het cardiovasculaire risico van de patiënt, het al dan niet hebben van een coronaire stent, en het risico van bloedingen ten gevolge van de ingreep.


La mesure de traitement forcé doit être évaluée à intervalles réguliers;

De maatregel van gedwongen behandeling wordt op regelmatige tijdstippen geëvalueerd.


w