Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc en déduire scientifiquement " (Frans → Nederlands) :

On ne peut donc en déduire scientifiquement que toutes ces prescriptions sont inadéquates, sans étude sérieuse sur le sujet.

Wetenschappelijk gezien kan men hier dus niet uit afleiden dat het voorschrijven altijd op een inadequate manier gebeurt, zonder een voorafgaande serieuze gevalstudie.


Nous pourrions donc en déduire que les soins dentaires ne sont pas chers en Belgique, mais notre étude a malheureusement démontré le contraire.

Daaruit zouden we kunnen afleiden dat tandzorg in België niet duur is, maar onze studie bewees helaas het tegendeel.


Il n’existe donc aucun motif scientifique raisonnable permettant de justifier une pratique qui représente une source de stress pour les poissons.

Er bestaat dus geen enkele gegronde wetenschappelijke reden om een praktijk te rechtvaardigen die voor de vissen een bron van stress betekent.


Les objectifs stratégiques futurs ne doivent donc, en aucun cas, nuire et diminuer les acquis de l’institution en matière de réputation scientifique, de flexibilité, de timing, de participation et motivation des experts, d’indépendance de ces derniers et de motivation de l’équipe des collaborateurs scientifiques.

De toekomstige strategische doelstellingen mogen dus in geen geval de verworvenheden van de instelling schaden of verminderen, meer bepaald wat zijn wetenschappelijke reputatie, flexibiliteit, timing, deelneming, gemotiveerdheid en onafhankelijkheid van deskundigen en de gemotiveerdheid van zijn team wetenschappelijke medewerkers betreft.


Il prendra donc régulièrement contact avec les candidats généralistes qui lui sont confiés, avec leurs maîtres de stage, avec la chambre compétente de la commission d’agrément et le centre (inter)universitaire de médecine générale qui assure l’organisation et le soutien scientifique et didactique des séminaires.

Hij neemt regelmatig contact op met de kandidaat-huisartsen die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, hun stagemeesters, de bevoegde kamer van de erkenningscommissie en het (inter)universitair centrum voor huisartsengeneeskunde dat de wetenschappelijke organisatie en steun en de didactiek van de seminaries verzekert.


La « bioprospection » est donc l’exploitation de ressources génétiques d’un pays à des fins commerciales ou non (par exemple pour la recherche scientifique).La situation devient bien plus complexe, notamment si l’on considère que tous les pays sont à la fois fournisseurs et utilisateurs de ces ressources génétiques.

Bioprospectie’ betekent de exploitatie van de genetische rijkdommen van een land voor commerciële of andere doeleinden, bijvoorbeeld wetenschappelijk onderzoek.


Il mesure donc l’impact (la fréquence d’application combinée au risque) des pesticides suivant sept axes d’observation pour lesquels la qualité des données et l’état actuel des connaissances scientifiques permettent une évaluation valable : les applicateurs de pesticides, les consommateurs de produits alimentaires traités, les oiseaux, les organismes du sol, les organismes aquatiques, les eaux souterraines et les abeilles.

Deze indicator meet dus de impact (frequentie van het gebruik in combinatie met het risico) van pesticiden vanuit zeven invalshoeken of modules, waarvan de gegevenskwaliteit en de huidige wetenschappelijke kennis een degelijke evaluatie mogelijk maken: de gebruikers van pesticiden, de verbruikers van behandelde levensmiddelen,vogels, bodemorganismen, waterorganismen, grondwater en bijen.


Les mécanismes de décision de remboursements – et donc le modèle belge de concertation – devraient s’appuyer le plus largement possible sur des analyses objectives et scientifiques (Health Technology Assessments) qui examinent les implications économiques, médicales, sociales et éthiques de l’introduction ou de l’utilisation d’une technologie médicale en comparaison avec la pratique actuelle.

De mechanismen voor de beslissingen tot terugbetaling (en dus het Belgische overlegmodel) zouden zo ruim mogelijk moeten steunen op objectieve en wetenschappelijke analyses (Health Technology Assessments), die studies maken van de economische, medische, sociale en ethische gevolgen van de invoering of het gebruik van medische technologie, in vergelijking met de bestaande praktijk.


Il manque des connaissances scientifiques quant à la précision des scanners destinés aux bras et aux jambes (eIRM) et il est donc encore trop tôt pour les installer et rembourser ces imageries en Belgique.

Wegens gebrek aan wetenschappelijke kennis over de nauwkeurigheid is het nog te vroeg om scanners voor ledematen (eMRI’s) in België te installeren en terug te betalen.


Les bases scientifiques doivent donc provenir davantage d’autres sources en fonction de l’expérience (analyses de risque, suivi de réactions secondaires lors du don de sang…).

De wetenschappelijke fundering moet dus eerder afkomstig zijn uit andere bronnen in functie van de ervaring (risico-analyses, opvolging van nevenreacties bij bloeddonatie, …).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc en déduire scientifiquement ->

Date index: 2022-04-12
w