Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc notre premier choix » (Français → Néerlandais) :

L’amoxicilline (3 x 1 g pendant 7 jours) est donc notre premier choix (voir aussi introduction).

Daarom is amoxicilline (3 x 1 g gedurende 7 dagen) de eerste keuze (zie ook inleiding).


Chez l’enfant, le Hartmann® constitue notre premier choix au cours des 4 à 8 premières heures post-brûlure.

Voor kinderen is Hartmann® onze eerste keuze in de loop van de eerste 4 à 8 uren na de verbranding.


L’azélastine et la lévocabastine sont les antihistaminiques locaux les mieux évalués, avec des preuves plus solides pour la lévocabastine 3-4 , qui constitue notre premier choix.

De meeste onderzoeken gebeurden met azelastine en levocabastine. De bewijskracht is groter voor levocabastine 3-4 . Dit is onze eerste keuze.


Parmi ceux-ci, en fonction de son prix, la cétirizine est notre premier choix, la loratadine étant une alternative valable.

Omwille van de prijs is cetirizine de eerste keuze; loratadine is een valabel alternatief.


Pour le deuxième palier, l’association de paracétamol et codéine constitue notre premier choix 29 .

Voor de tweede trap is de combinatie van paracetamol en codeïne onze eerste keuze 29 .


La béclométasone, en suspension aqueuse, représente notre premier choix en raison de son coût favorable pour la posologie recommandée.

Beclometason in waterige oplossing is de eerste keuze omwille van de gunstigste prijs voor de aanbevolen dosering.


L’acide acétylsalicylique à la dose de 80 mg par jour est notre premier choix 31 .

Acetylsalicylzuur (80 mg/dag) is hier de eerste keuze 31 .


Elle représente donc le premier choix pour le matériel résistant au vide, à l’humidité, aux températures et aux pressions élevées.

Het is bijgevolg de eerste keuze voor materialen die bestand zijn tegen vacuüm, vocht, hoge temperaturen en hoge druk.


A titre de screening en vue d’une instruction judiciaire, un bilan radiologique standardisé est donc le premier choix, le recours à une scintigraphie osseuse ne devant être envisagé qu’en cas de négativité de ce bilan et d’une haute présomption.

Als screening voor een gerechtelijke instructie is een standaard radiologisch onderzoek dus de eerste keuze. Het uitvoeren van een botscintigrafie moet niet worden overwogen tenzij in het geval van een negatief radiologisch bilan en een sterk vermoeden.


Notre choix se porte sur un antihistaminique avec un effet anticholinergique moindre (et donc moins d’effets indésirables).

De keuze gaat naar een antihistaminicum met minder anticholinerge effecten (en dus met minder ongewenste effecten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc notre premier choix ->

Date index: 2022-12-18
w