Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données suffisantes pour recommander un schéma posologique spécifique " (Frans → Nederlands) :

Il n’existe pas de données suffisantes pour recommander un schéma posologique spécifique à l'utilisation de la présentation IV de la clarithromycine chez les patients de moins de 18 ans.

Er zijn onvoldoende gegevens om een doseringsschema aan te bevelen voor de IV toedieningsvorm van clarithromycine bij patiënten jonger dan 18 jaar.


Il n’existe pas suffisamment de données pour recommander un schéma posologique convenant à l’utilisation de la formule IV de la clarithromycine chez les patients âgés de moins de 18 ans.

Er zijn onvoldoende gegevens om een doseringsregime aan te bevelen voor het gebruik van de iv-formuleringen van clarithromycine bij patiënten jonger dan 18 jaar.


Chez les patients dont la créatininémie est > 2 mg/dl ou la clairance de la créatinine < 50 ml/min, qu'ils soient hémodialysés ou non, les données sur la tolérance, l'efficacité et la pharmacocinétique de la ribavirine sont insuffisantes pour pouvoir recommander des adaptations posologiques spécifiques (voir rubrique 5.2).

Er zijn onvoldoende gegevens aangaande de veiligheid, effectiviteit en farmacokinetiek van ribavirine bij patiënten met serumcreatinine > 2 mg/dl of met een creatinineklaring < 50 ml/minuut, al dan niet met hemodialyse, om specifieke aanbevelingen voor doseringsaanpassingen te ondersteunen (zie rubriek 5.2).


Les données sur la tolérance, l'efficacité et la pharmacocinétique de Copegus chez ces patients sont insuffisantes pour pouvoir recommander des adaptations posologiques spécifiques (voir rubrique 5.2).

Er zijn bij zulke patiënten onvoldoende gegevens over de veiligheid, effectiviteit en farmacokinetiek van Copegus ter ondersteuning van specifieke aanbevelingen voor doseringsaanpassingen (zie rubriek 5.2).


Bien que les données soient insuffisantes pour recommander une adaptation posologique spécifique chez les enfants, une réduction des doses et/ou une augmentation de l'intervalle entre les prises devra être envisagée.

Alhoewel er onvoldoende gegevens zijn om voor deze patiëntenpopulatie een specifiek dosisaanpassing van Videx aan te bevelen, dient een verlaging van de dosis en/of een toename van het doseerinterval overwogen te worden.


Insuffisance hépatique : les données d’efficacité et de tolérance disponibles concernant les patients présentant une insuffisance hépatique ne sont pas suffisantes pour permettre de donner des recommandations d'ajustements posologiques.

Verminderde leverfunctie: er zijn onvoldoende veiligheids- en effectiviteitgegevens beschikbaar bij patiënten met een verminderde leverfunctie om een doseringsaanpassing te kunnen aangeven.


Enfants de moins de trois mois : les données disponibles sont limitées et insuffisantes pour proposer une recommandation posologique spécifique (voir rubrique 5.2).

Voor kinderen jonger dan 3 maanden: de beperkte beschikbare gegevens zijn onvoldoende om specifieke voorstellen voor een aanbevolen dosering te kunnen doen (zie rubriek 5.2).


Insuffisance hépatique Il n'existe aucune donnée justifiant des recommandations spécifiques d'ajustement posologique chez les patients atteints d'insuffisance hépatique. Néanmoins, pour des raisons de sécurité, Siklos est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (voir rubriqu ...[+++]

Leverfunctiestoornis er zijn geen gegevens die een specifieke richtlijn voor doseringsaanpassing bij patiënten met leverfunctiestoornis ondersteunen, maar uit veiligheidsoverwegingen is Siklos gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données suffisantes pour recommander un schéma posologique spécifique ->

Date index: 2024-08-14
w