Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthralgie
Céphalées
De Raynaud
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur articulaire
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Gangrène
Hallucinose
Jalousie
Maladie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Phénomène
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "douleur un phénomène " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au c ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud

fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud


Agénésie d'un nerf Anomalie d'un plexus nerveux Mâchoire à clignement Phénomène de Marcus Gunn

agenesie van zenuw | jaw winking syndrome | syndroom van Marcus Gunn | verplaatsing van plexus brachialis


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]






Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gravité de la maladie fait alors de la douleur un phénomène toujours plus complexe qui présente des aspects physiques bien sûr, mais aussi psychologiques, sociaux et spirituels.

De ernst van deze ziekte maakt de pijnervaring tot een complex verschijnsel dat niet alleen fysieke aspecten, maar ook psychologische, sociale en spirituele aspecten in zich draagt.


La douleur, et plus spécifiquement les douleurs chroniques, sont un phénomène complexe.

Pijn en in het bijzonder chronische pijn is een complex geheel.


Ce phénomène n’est pas rare chez le patient brûlé et peut expliquer la persistance de plaintes après la cicatrisation de la brûlure (auto entretien de la de la douleur après quelques semaines d’évolution).

Dit fenomeen is niet zeldzaam bij patiënten met brandwonden en kan verklaren waarom klachten blijven bestaan nadat de brandwonde geheeld is (de pijn houdt zichzelf in stand na enkele weken evolutie).


Ces substances algogènes vont être responsable d’une douleur qui va se prolonger (au moins le temps de la cicatrisation, parfois au-delà) et être à l’origine des phénomènes d’hyperalgésie primaire et secondaire.

Deze algogene stoffen gaan verantwoordelijk zijn voor een pijn die zal blijven (tenminste tijdens de littekenvorming, mogelijk ook daarna) en aan de bron ligt van primaire en secundaire hyperalgesiefenomenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AINS (anti-inflammatoires non stéroïdiens) : ceux-ci atténuent rapidement la douleur et diminuent la rigidité et les phénomènes inflammatoires.

NSAID's (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen): dit zijn snelwerkende pijnstillers die ook de stijfheid en de ontstekingsverschijnselen tegengaan.


Ces travailleurs peuvent, suite à une exposition régulière et prolongée à des vibrations, souffrir de dégradations des tissus des mains, bras et de troubles musculo-squelettiques touchant l’ensemble du corps (doigts morts, phénomène de Raynaud, réduction du sens tactile, douleurs lombaires, hernies discales, .).

Deze werknemers kunnen ten gevolge van een geregelde en langdurige blootstelling aan trillingen last krijgen van een aftakeling van het weefsel van de handen en de armen en van musculo-skeletale aandoeningen die het gehele lichaam aantasten (dode vingers, fenomeen van Raynaud, verminderd tastgevoel, lage rugpijn, discushernia, .).


Leur traduction clinique est dominée par des phénomènes subjectifs: démangeaisons, douleur lancinante, sensations de brûlures, moins fréquemment prurit.

Op klinisch vlak wordt dermatitis door subjectieve verschijnselen beheerst: kriebelen, knagende pijn, branderig gevoel, minder vaak jeuk.


Leur traduction clinique est dominée par des phénomènes subjectifs: picotements, sensations de brûlures, tiraillements, prurit, douleur lancinante.

Op klinisch vlak wordt irritatief eczeem door subjectieve verschijnselen beheerst: prikkend of branderig gevoel, jeuk, knagende pijn.


Ce phénomène peut entraîner une douleur dans la poitrine (l’angine de poitrine), un infarctus du myocarde ou même une mort subite.

Dat kan leiden tot pijn in de borst (angina pectoris), een hartinfarct of zelfs plotse dood.


La façon de ressentir la douleur est un phénomène individuel, subjectif.

Het ervaren van pijn is een individuele, subjectieve waarneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur un phénomène ->

Date index: 2022-06-01
w