Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors itraconazole sandoz sera » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, Itraconazole Sandoz sera uniquement utilisé en cas de menace vitale pour la mère et à condition que les bénéfices potentiels pour la mère l’emportent sur les conséquences néfastes possibles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Itraconazole Sandoz mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


Etant donné que l’élimination d’Itraconazole Sandoz à partir de la peau se déroule plus lentement qu’à partir du plasma, l’effet clinique et mycologique optimal sera atteint 7 à 15 jours après l’arrêt du traitement.

Doordat de eliminatie van Itraconazole Sandoz vanuit de huid trager verloopt dan vanuit het plasma, zal het optimale klinische en mycologische effect worden bereikt 7 tot 15 dagen na stopzetting van de behandeling.


Effets sur le foie De très rares cas d’hépatotoxicité sévère, dont certains cas d’insuffisance hépatique aiguë fatale, ont été observés lors de l’utilisation d’Itraconazole Sandoz.

Effecten op de lever Zeer zeldzame gevallen van ernstige hepatotoxiciteit, waaronder sommige gevallen van fataal acuut leverfalen, zijn opgetreden bij het gebruik van Itraconazole Sandoz.


Comme les AINS peuvent provoquer une irritation gastro-intestinale, la prudence sera de mise lors d’un traitement concomitant par Acide ibandronique Sandoz per os.

Aangezien NSAID’s geassocieerd worden met irritatie van het maagdarmstelsel, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen, wanneer gelijktijdig orale medicatie met ibandroninezuur Sandoz gebruikt wordt.


On sera prudent lors de l’emploi de Bromazepam Sandoz 3 mg chez les patients ayant des antécédents d’insuffisance respiratoire (risque de dépression respiratoire) ou d’insuffisance cardiaque.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van Bromazepam Sandoz 3 mg bij patiënten met antecedenten van ademhalingsinsufficiëntie (risico van ademhalingsdepressie) of hartinsufficiëntie.


Lors d’un traitement adjuvant par Exemestan Sandoz, la densité minérale osseuse sera mesurée formellement au début du traitement chez les femmes souffrant d’ostéoporose ou chez celles à risque d’ostéoporose, au moyen d’une densitométrie osseuse, par la technique DEXA (absorptiométrie biénergétique à rayons X).

Tijdens een adjuvante behandeling met Exemestan Sandoz moet de botdichtheid bij vrouwen met osteoporose of vrouwen die een risico lopen op osteoporose, bij de start van de behandeling formeel worden geëvalueerd met DEXA (Dual-Energy X-Ray Absorptiometry).


On sera prudent lors de l’emploi de Bromazepam Sandoz chez les patients ayant des antécédents d’insuffisance respiratoire (risque de dépression respiratoire) ou d’insuffisance cardiaque.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van Bromazepam Sandoz bij patiënten met antecedenten van ademhalingsinsufficiëntie (risico van ademhalingsdepressie) of hartinsufficiëntie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors itraconazole sandoz sera ->

Date index: 2023-05-12
w