Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définit comme étant comprise entre » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du présent rapport, une douleur légère se définit comme étant comprise entre 1 et 4 sur une échelle numérique de 1 à 10, une douleur modérée, entre 4 et 7, et une douleur sévère de 7 à 10.

In dit rapport wordt milde pijn gedefinieerd als (1-4) op een numerieke beoordelingsschaal (0 - 10); matige pijn als (> 4 - 7), en ernstige pijn als (> 7-10).


La prévalence internationale des événements indésirables dans les hôpitaux aigus a été évaluée comme étant comprise entre 2.9 % et 16.6 %, en fonction de type d’événement indésirable.

Op internationaal vlak wordt de prevalentie van adverse events in acute ziekenhuizen tussen 2,9% en 16,6% geschat, afhankelijk van het type adverse event.


La C max était de 6 020 ± 5 020 ng/ml (moyenne ± écart-type) pour le du groupe de 15 patients, la fourchette de valeurs étant comprise entre 888 et 15 700 ng/ml.

C max was 6.020 ± 5.020 ng/ml (gemiddelde ± SD) voor de groep van 15 patiënten, met een bereik van 888 tot 15.700 ng/ml.


L’hypoglycémie se définit comme étant un événement dans le cadre duquel les symptômes typiques d’une hypoglycémie sont associés à une concentration de glucose plasmatique ≤ 70 mg/dl.

Acute hypoglykemie Hypoglykemie ontstaat door een relatief teveel aan insuline in het bloed en resulteert in uitzonderlijk lage glykemiewaarden. Hypoglykemie wordt gedefinieerd als een gebeurtenis waarbij de typische symptomen van een hypoglykemie gepaard gaan met een plasma glucoseconcentratie van ≤70 mg/dL.


Law définit le DIR comme étant le rapport entre le taux de détection et le taux d’induction de cancer.

Law definieert de DIR als de verhouding tussen het detectiepercentage en het percentage kankerinductie.


Parmi les 11 patients atteints de LMC CB, 3 patients ont été sous traitement pendant plus de 24 semaines et ont présenté des réponses notables (2 patients avec une RCyC et 1 patient avec une RHM). La durée de traitement était comprise entre 46 et 118 semaines, un patient étant toujours sous traitement.

Onder de elf BF-CML-patiënten bleven drie patiënten de behandeling meer dan 24 weken volgen met merkbare reacties (twee patiënten met een CCyR en één patiënt met een MaHR) en een behandelduur variërend van 46 tot 118 weken, terwijl één patiënt nog onder behandeling is.


Ainsi, les dommages indemnisables avec une IPP comprise entre 20 et 25% pourraient être partiellement indemnisés, l’indemnisation étant totale à partir de 25%.

Zo zouden vergoedbare schadegevallen met een B.G.I. tussen 20 en 25 % deels kunnen worden vergoed en vanaf 25 % volledig.


Bien que les données TCT, plus précisément le Recordtype 3 (RT3 – fichier JR_ENTR) des SHA 29 qui groupe entre autres les forfaits pour les journées d’entretien, nous livrent les dates précises des prestations, la date de fin de séjour devra très souvent être calculée, étant donné que ces forfaits sont généralement facturés en bloc (p.ex. date de début de prestation = 01/01/2011 et nombre de forfaits par jour facturés = 4 nous donne le 04/01/2000 comme date de f ...[+++]

Hoewel de TCT-gegevens, meer bepaald ‘record type 3’ (RT3 – bestand JR_ENTR) 29 van de AZV dat onder meer de forfaits voor de verpleegdagen groepeert, ons heel precies de prestatiedata weergeeft, moet de einddatum van het verblijf heel vaak nog worden berekend; de reden daarvoor is dat deze forfaits doorgaans " in bulk" worden gefactureerd (vb. begindatum van de prestatie = 01/01/2011 en aantal gefactureerde dagforfaits = 4 levert 04/01/2000 op als einddatum van het boekhoudkundig verblijf m ).


Etant donné la définition du burnout, c’est sans surprise que le stress au travail a été souvent étudié comme facteur potentiel de burnout 17, 24, 26, 29 .

Gezien de definitie van burnout verbaast het niet dat stress op het werk vaak werd onderzocht als potentiële factor van burn-out 17, 24, 26, 29 .


Étant donné que les définitions et méthodes de calcul utilisées diffèrent et que les dépenses sont morcelées entre plusieurs programmes budgétaires, il est impossible de se faire une idée correcte du budget global consacré au soutien scientifi que de la politique de santé.

Aangezien er verschillende defi nities en berekeningsmethodes worden gebruikt en de uitgaven verspreid zijn over verschillende begrotingsprogramma’s is het moeilijk zich een nauwkeurig beeld te vormen van het totale budget voor wetenschappelijke ondersteuning van het gezondheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définit comme étant comprise entre ->

Date index: 2021-09-20
w