Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Quant à ce problème , le président souligne qu’il a déjà fait savoir qu’il existe une solution à ce problème: l’audit de l’activité pour laquelle un guide validé existe, peut être réalisé par un OCI tandis que l’autre activité sera auditée par l’Agence.

Wat betreft het geschetste probleem, duidt de Voorzitter op het feit dat hij reeds heeft meegedeeld dat er een oplossing voor dit probleem bestaat: een audit van een activiteit waarvoor een gevalideerde gids bestaat kan worden gerealiseerd door een OCI, terwijl het Agentschap de andere activiteit zal auditeren.


- Un OA a déjà fait savoir qu’il ne pourra pas entrer dans le système opérationnel à temps.

- Eén VI heeft reeds laten weten dat ze niet op tijd in het operationeel systeem kan stappen.


49. Quant à ce problème , le président souligne qu’il a déjà fait savoir qu’il existe une solution à ce problème: l’audit de l’activité pour laquelle un guide validé existe, peut être réalisé par un OCI tandis que l’autre activité sera auditée par l’Agence.

49. Wat betreft het geschetste probleem, duidt de Voorzitter op het feit dat het volgende dient onderscheiden: een audit van een activiteit waarvoor een gevalideerde gids bestaat dient gerealiseerd door een OCI, terwijl het Agentschap de andere activiteit zal auditeren.


Le plus grand problème se situe au niveau de l’union nationale 1 qui a fait savoir à l’INAMI qu’elle ne sera pas capable de participer déjà aux phases test en 2008 pour des raisons internes.

Het grootste probleem stelt zich bij Landsbond 1 die aan het RIZIV heeft laten weten dat ze omwille van interne redenen niet in staat zijn om al in 2008 mee te stappen in de testfases.


Certaines d’entre elles ont déjà fait l’objet d’un communiqué dans la rubrique «Bon à savoir» sur notre site web (www.cbip.be).

Een aantal onder hen waren reeds onderwerp van een bericht in de rubriek “Goed om weten” op onze website (www.bcfi.be).


Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a publié en janvier 2011 des rapports sur l’évaluation de la faisabilité et de la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule (comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal).

In het kader van het invoeren van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten publiceerde het KCE in januari 2011 rapporten over de evaluatie van de haalbaarheid en relevantie van een kwaliteitsindicatorensysteem voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, nl. teelbalkanker (zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker).


Chez les femmes atteintes d’une hypertension légère à modérément sévère déjà traitées par un antihypertenseur avant la grossesse, la question de savoir s’il faut poursuivre le traitement fait l’objet de discussions.

Het blijft onderwerp van discussie of het zinvol is om bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie die reeds vóór de zwangerschap werden behandeld met antihypertensiva, de antihypertensieve behandeling verder te zetten.


- Chez les femmes atteintes d’une hypertension légère à modérément sévère déjà traitées par un antihypertenseur avant la grossesse, la question de savoir s’il faut poursuivre le traitement fait l’objet de discussions.

- Het blijft onderwerp van discussie of het zinvol is om bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie die reeds vóór de zwangerschap werden behandeld met antihypertensiva, de antihypertensieve behandeling verder te zetten.


La question de savoir si de très faibles taux de LDL-cholestérol sont associés à un risque de cancer, fait déjà depuis longtemps l’objet de discussions, basées surtout sur des données biochimiques et épidémiologiques, mais il n’est pas possible d’en tirer des conclusions.

Er bestaat reeds lang discussie, vooral op basis van biochemische en epidemiologische gegevens, over een eventuele associatie tussen zeer lage LDL-cholesterolwaarden en kankerrisico, maar het is niet mogelijk een besluit te trekken.


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs années pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fait savoir ->

Date index: 2022-02-03
w