Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance au jeu
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux opiacés
Dépendance à l'alcool
Dépendance à la cocaïne
Hallucinose
Jalousie
La dose prescrite dépend de l'indication.
Mauvais voyages
Non insulino-dépendant
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome de dépendance à une substance psychoactive
Vitamines

Traduction de «dépend de l’indication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 1 | diabetes mellitus verband houdend met ondervoeding | type 2














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le volume de composant sanguin à transfuser dépend de l’indication, du type de composant et

Het volume bloedcomponent dat toegediend moet worden, hangt af van de indicatie, het type


Durée du traitement La durée du traitement dépend de l’indication thérapeutique, de la réaction du microorganisme pathogène et de l’évolution de l’infection.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling hangt af van de therapeutische indicatie, de respons van het pathogeen micro-organisme en de evolutie van de infectie.


Durée du traitement : La durée du traitement dépend de l’indication et de la réponse clinique.

Behandelingsduur: De duur van de behandeling is afhankelijk van de indicatie en de klinische respons.


La posologie dépend de l’indication, de la gravité et du siège de l’infection, de la sensibilité du/des germes en cause à la ciprofloxacine, de la fonction rénale du patient et, du poids de l’enfant et de l’adolescent.

De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme (n), de nierfunctie van de patiënt en bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Continuez le traitement pendant une ou deux semaines, dépendant de l’indication, même si l’infection semble aller mieux après quelques jours, afin qu’elle ne recommence pas et que le traitement soit un succès.

Zet de behandeling gedurende een of twee weken voort, naargelang de indicatie, zelfs als de infectie na enkele dagen lijkt te verbeteren, zodat de infectie niet opnieuw begint en de behandeling kan slagen.


La dose prescrite dépend de l'indication.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker. De voorgeschreven dosis is afhankelijk van de indicatie.


● la valeur idéale de l’INR dépend de l’indication; en cas de fibrillation auriculaire, on

● de ideale INR-waarde is afhankelijk van de indicatie; bij VKF en behandeling van diepe


Existe-t-il un consensus basé sur des preuves de l’utilisation de ce médicament dans cette indication, à cette posologie, chez des patients dans cette tranche d’âge et avec ce niveau de dépendance?

Bestaat er een evidence-based consensus voor het gebruik van dit geneesmiddel, voor deze indicatie, in deze dosering, voor patiënten in dezelfde leeftijdsgroep en met dezelfde graad van beperkingen, en wegen de voordelen op tegenover alle mogelijke gekende nevenwerkingen?


a pour indication la dépendance à l’héroïne reposant sur un diagnostic établi par l’anamnèse et l’examen clinique et étayé par des examens complémentaires si nécessaire (dosages urinaires par exemple).

Methadon behandeling is de verslaving aan heroïne en andere krachtige opiaatagonisten, staat van afhankelijkheid; gediagnosticeerd op basis van een anamnese, en klinisch onderzoek en gestaafd door bijkomende onderzoeken indien


Non/incertain Y-a-t-il une indication fondée et pertinente pour administrer ce médicament à un patient de cet âge et avec ce niveau de dépendance?

Is er een gefundeerde en relevante indicatie voor patiënten in dezelfde leeftijdsgroep en met dezelfde graad van beperkingen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépend de l’indication ->

Date index: 2023-01-13
w