Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépendance aux benzodiazépines
Dépendance aux drogues
Dépendance aux opiacés
Dépendance aux sédatifs
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «dépendance aux drogues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


pas d'allergie aux drogues et/ou médicaments connue

geen gekende drugs- en/of geneesmiddelenallergie


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par le fait d'être « apte à la manipulation d'une arme », le Service fédéral des armes entend « l'absence de contre-indications manifestes comme l'alcoolisme, la dépression, la dépendance aux drogues ou aux médicaments susceptible d'exercer une influence sur le bon fonctionnement du corps et de l'esprit, la maladie mentale, les handicaps qui empêchent de manipuler une arme sans danger, etc., dont le médecin a connaissance».

Onder " in staat zijn een wapen te hanteren" wordt door de Federale Wapendienst verstaan " de afwezigheid van manifeste tegenindicaties zoals alcoholisme, depressie, afhankelijkheid van drugs of medicijnen die invloed kunnen hebben op het goed functioneren van lichaam en geest, geestesziekte, handicaps die beletten een wapen veilig te hanteren en dergelijke, waarvan de arts kennis heeft" .


Par le fait d'être « apte à la manipulation d'une arme », le Service fédéral des armes entend « l'absence de contre-indications manifestes comme l'alcoolisme, la dépression, la dépendance aux drogues ou aux médicaments susceptible d'exercer une influence sur le bon fonctionnement du corps et de l'esprit, la maladie mentale, les handicaps qui empêchent de manipuler une arme sans danger, etc., dont le médecin a connaissance».

Onder " in staat zijn een wapen te hanteren" wordt door de Federale Wapendienst verstaan " de afwezigheid van manifeste tegenindicaties zoals alcoholisme, depressie, afhankelijkheid van drugs of medicijnen die invloed kunnen hebben op het goed functioneren van lichaam en geest, geestesziekte, handicaps die beletten een wapen veilig te hanteren en dergelijke, waarvan de arts kennis heeft" .


Ces médicaments incluent la tacrine (utilisée pour traiter la maladie d’Alzheimer), la théophylline (utilisée pour traiter l’asthme), la méthadone (utilisée pour traiter la dépendance aux drogues), la mexilétine (un médicament pour le cœur), la phénytoïne, la carbamazépine (utilisée pour traiter l’épilepsie), la ciclosporine (utilisée pour prévenir le rejet d’organes transplantés)

Die geneesmiddelen zijn tacrine (wordt gebruikt om de ziekte van Alzheimer te behandelen), theofylline (wordt gebruikt om astma te behandelen), metadon (wordt gebruikt bij drugsverslaving), mexiletine (een geneesmiddel voor het hart), fenytoïne, carbamazepine (wordt gebruikt om epilepsie te behandelen), ciclosporine (wordt gebruikt om afstoting van een orgaantransplantaat te voorkomen)


Fréquence indéterminée : suicide réussi (révélation d’une dépression préexistante), tentatives de suicide, révélation d’une dépression préexistante), psychose aiguë (troubles mentaux), hallucinations, dépendance aux drogues, dépression (révélation d’une dépression préexistante), délires, phénomènes de sevrage (insomnie de « rebond ») (l’insomnie pour laquelle le traitement avait été instauré se renforce), agitation, agressivité, irritabilité, incapacité à tenir en place, colère, cauchemars, comportement anormal, troubles émotionnels.

Niet bekend: volbrachte zelfmoord (zichtbaar worden van bestaande depressie), zelfmoordpogingen (zichtbaar worden van bestaande depressie), acute psychose (geestesstoornissen), hallucinaties, drugsafhankelijkheid, depressie (zichtbaar worden van bestaande depressie), waanvoorstellingen, onthoudingsverschijnselen (" rebound" -slapeloosheid) (de slapeloosheid waarvoor de behandeling werd ingesteld komt versterkt terug), agitatie, agressie, prikkelbaarheid, rusteloosheid, woede, nachtmerries, abnormaal gedrag, emotionele stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation chez les patients ayant déjà présenté une dépendance à la drogue ou l’alcool Les benzodiazépines et les composés assimilés aux benzodiazépines doivent être utilisés avec beaucoup de précautions chez les patients ayant déjà présenté une dépendance à la drogue ou l’alcool.

Gebruik door patiënten met een voorgeschiedenis van drugs- of alcoholmisbruik Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen dienen met buitengewone voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


si vous avez été dépendant(e) à l’alcool et/ou aux drogues par le passé ; le danger de la dépendance à l'alprazolam est plus important.

als u in het verleden verslaafd bent geweest aan alcohol en/of drugs is het gevaar groter dat u afhankelijk wordt van alprazolam.


- Patients connus ou présumés dépendants à l’alcool, aux médicaments ou aux drogues, excepté dans de rares situations sous surveillance médicale

- Patiënten met gekende of vermoede afhankelijkheid van alcohol, geneesmiddelen of drugs, behalve in zeldzame situaties onder medisch toezicht.


Patients connus ou présumés dépendants à l'alcool, aux médicaments ou aux drogues, excepté dans de rares situations sous surveillance médicale.

Patiënten met gekende of vermoede afhankelijkheid van alcohol, geneesmiddelen of drugs, behalve in zeldzame situaties onder medisch toezicht.


- chez des patients connus ou présumés dépendants à l’alcool, aux médicaments ou aux drogues, excepté dans de rares situations sous surveillance médicale

- Bij personen met gekende of vermoede afhankelijkheid van alcohol, geneesmiddelen of drugs, behalve in zeldzame situaties onder medisch toezicht


w