Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pneumonie interstitielle non spécifique
Proctite ulcéreuse non spécifique
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "détecter spécifiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à l ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]








exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le comité indique que les associations rapportées au système français de toxicovigilance ne sont probablement que des coïncidences tout en soulignant que le dispositif, dans sa nature, ne permet pas de détecter spécifiquement d’éventuels effets reliés à une consommation chronique de cette boisson.

However, the commission points out that the links mentioned in the French toxicovigilance system are likely to be merely coincidental, but


Grâce à une réaction d’amplification, un test NAT reconnaît un acide nucléique spécifique du génome viral et détecte la présence d’un virus avant que des Ac spécifiques n’entrent en action (CSS, 2005).

Een NAT-test herkent via een amplificatiereactie een specifiek nucleïnezuur van het viraal genoom en spoort de aanwezigheid van een virus op voor het in actie treden van specifieke As (HGR, 2005).


Une identification présomptive rapide peut être effectuée avec l’un des tests d’agglutination au latex de la dernière génération qui combinent la détection du facteur d’agglutination et de la protéine A avec des anticorps contre des polysaccharides capsulaires spécifiques de S. aureus ou des antigènes de surface cellulaire spécifiques du groupe 26 (Staphaurex Plus / Murex Diagnostics; Pastorex Staph Plus / Sanofi Diagnostics Pasteur; Staphytect Plus / Oxoid; Slidex Staph-Plus / bioMérieux).

Rapid presumptive identification can be performed with one of the latest-generation latex agglutination tests which combine the detection of clumping factor and protein A with antibodies against S. aureus specific capsular polysaccharides or group-specific cell surface antigens 26 (Staphaurex Plus / Murex Diagnostics; Pastorex Staph Plus / Sanofi Diagnostics Pasteur; Staphytect Plus / Oxoid; Slidex Staph- Plus / bioMérieux).


Le document fait mention d’un nombre de tests rapides spécifiques pour la détection de (quelques) β-lactames tandis qu’il existe des tests rapides permettant de détecter un spectre plus large de substances inhibitrices.

Het document maakt melding van een aantal sneltesten die specifiek zijn voor de detectie van (enkele) β-lactamaten, terwijl er sneltesten zijn die toelaten een breder spectrum van remstoffen te detecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme détection est utilisé de manière générale dans le document pour indiquer un dépassement de la norme et de manière spécifique au 2 ème paragraphe du point 2° « Occurrence dans la population », pour signifier une détection en terme analytique.

De term vaststelling wordt op algemene wijze in het document gebruikt om een overschrijding van de norm aan te duiden en op specifieke wijze in de 2 de alinea van punt 2 “Optreden in de populatie”, ter aanduiding van een vaststelling in analytische zin.


Les tests ALT pourraient contribuer à la détection de mutants HBsAg, qui ne sont pas détectés par les tests de dépistage normal, mais ici aussi, un test plus spécifique, tel que NAT pour le virus de l’Hépatite B, serait plus indiqué.

ALT testen zouden kunnen bijdragen tot de opsporing van HBsAg mutanten, die met de normale screening testen niet worden gedetecteerd, maar ook hier zou een meer specifieke test zoals NAT voor Hepatitis B virus meer aangewezen zijn.


les 827 analyses de STEC O157) o 98,6 % des 220 analyses d’indicateurs d’hygiène des légumes frais étaient conformes. o Nombre d'analyses (% conformes) pour la détection de pathogènes spécifiques

827 analyses voor STEC O157), o 98,6% van de 220 analyses voor hygiëne-indicatoren bij verse groenten was conform.


Les études épidémiologiques menées dans les populations spécifiquement exposées offrent, lorsqu’elles existent et sont de bonne qualité, une possibilité de détecter ces effets.

De epidemiologische studies bij specifiek blootgestelde bevolkingsgroepen bieden, wanneer ze voor handen en van goede kwaliteit zijn, een mogelijkheid om deze effecten op te sporen.


Immédiatement après l’infection, une activation des lymphocytes a été constatée mais la réponse cellulaire spécifique à l’antigène n’était pas détectable.

Onmiddellijk na infectie werd een activering van lymfocyten waargenomen, maar een antigenspecifieke cellulaire respons was niet detecteerbaar.


- Les emballages contenant une substance ou un mélange fournis au grand public et classés comme présentant une toxicité aiguë, corrosifs pour la peau, mutagènes pour les cellules germinales de catégorie 2, cancérogènes de catégorie 2, toxiques pour la reproduction de catégorie 2, sensibilisants de voies respiratoires, entraînant une toxicité spécifique pour certains organes cibles (STOT) de catégories 1 et 2, présentant un danger en cas d’aspiration ou comme des gaz, liquides ou matières solides inflammables des catégories 1 et 2, doivent porter une indication de danger détectable ...[+++]

- Verpakkingen die een stof of mengsel bevatten die voor het grote publiek bestemd is en ingedeeld is voor acute toxiciteit, huidcorrosie, mutageniteit in geslachtscellen van categorie 2, kankerverwekkend van categorie 2, voortplantingstoxiciteit van categorie 2, sensibilisatie van de luchtwegen, toxiciteit voor specifieke doelorganen (STOT) van categorie 1 en 2, aspiratiegevaar of omdat het ontvlambare gassen, vloeistoffen of vaste stoffen van categorie 1 en 2 zijn, moeten voorzien zijn van een tastbare gevaaraanduiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détecter spécifiquement ->

Date index: 2024-04-12
w