Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’application aux travailleurs tombant sous » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs peut être considéré comme un arrêté-cadre qui regroupe les principes généraux qui sont d’application aux travailleurs tombant sous la surveillance de la santé.

Het koninklijk besluit van 28 mei 2003 over het gezondheidstoezicht op de werknemers kan beschouwd worden als een kaderbesluit dat de algemene beginselen groepeert die van toepassing zijn op de werknemers die onder het gezondheidstoezicht vallen.


La loi du 6 juillet 1964 modifiant la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité et l’arrêté royal du 30 juillet 1964 « portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités est étendue aux travailleurs indépenda ...[+++]

De Wet van 6 juli 1964 tot wijziging van de Wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en het Koninklijk besluit van 30 juli 1964 «houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tot de zelfstandigen wordt verruimd» breidden de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zoals die van toepassing was op werknemers, uit tot de zelfstandigen.


Ce service est géré par un Comité de gestion composé de représentants des partenaires sociaux et des organismes assureurs (régime des travailleurs salariés) ainsi que par un Comité de gestion distinct, composé des représentants des travailleurs indépendants et des organismes assureurs, en ce qui concerne le régime particulier applicable aux travailleurs indépendants.

Die dienst wordt beheerd door een Beheerscomité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de verzekeringsinstellingen (regeling van de werknemers) en door een apart Beheerscomité, dat is samengesteld uit de vertegenwoordigers van de zelfstandigen en van de verzekeringsinstellingen, met betrekking tot de bijzondere regeling die op de zelfstandigen wordt toegepast.


Ce service est géré par un Comité de gestion composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A (régime des travailleurs salariés) ainsi que par un Comité de gestion distinct, composé des représentants des travailleurs indépendants et des O.A., en ce qui concerne le régime particulier applicable aux travailleurs indépendants.

Die dienst wordt beheerd door een Beheerscomité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de V. I (regeling van de werknemers) en door een apart Beheerscomité, dat is samengesteld uit de vertegenwoordigers van de zelfstandigen en van de V. I. , met betrekking tot de bijzondere regeling die op de zelfstandigen wordt toegepast.


Vous êtes ici : Accueil → Bonnes pratiques → Exemples → Application de la stratégie SOBANE aux travailleurs médico-sociaux → Application de la stratégie SOBANE aux travailleurs médico-sociaux

U bent hier: Home → Goede praktijken → Voorbeelden → Toepassing van de SOBANE-strategie op medisch-sociale werkers


Selon les conclusions de la Fondation européenne pour l’amélioration des conditions de vie et de travail de la Dublin Foundation (2000), il existe un lien direct entre les contrats temporaires et les mauvaises conditions de travail : les travailleurs sous contrat temporaire sont davantage exposés aux risques physiques, à une pression de travail et un rythme de travail plus élevés que les travailleurs sous contrat stable.

rechtstreeks verband tussen tijdelijke contracten en slechte arbeidsomstandigheden: werknemers met een tijdelijk contract staan meer bloot aan fysieke risico’s, aan een hogere werkdruk en werktempo dan werknemers in een vast dienstverband.


La démarche de prévention des troubles musculo-squelettiques (TMS) repose sur un processus par étapes (cf. au sous points ci-dessous) qui tient compte de plusieurs aspects du travail tant objectifs que subjectifs. Il faut analyser les éléments relatifs à la nature de l'activité, aux risques spécifiques liés à ces activités mais aussi aux risques liés aux travailleurs. A partir ...[+++]

Het stappenplan voor acties rond musculoskeletale aandoeningen (MSA) berust op een reeks opeenvolgende stappen (zie onderstaande punten) en houdt rekening met verschillende objectieve en subjectieve elementen van het werk die te maken hebben met de aard van het werk, de arbeidsomstandigheden, de arbeidsorganisatie, de kenmerken van de werknemers, ...


voir sur le site de la Commission européenne: Guide de bonnes pratiques non contraignant en vue de l’application de la directive 2002/44/CE relative aux prescriptions minimales de santé et sécurité pour l’exposition des travailleurs aux risques résultant d’agents physiques (vibrations)

Zie op de website van de Europese Commissie: Niet-bindende praktijkgids voor de uitvoering van Richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen)


Le Comité National d’Action pour la sécurité et l’hygiène dans la Construction (CNAC) a publié, sous la forme de CNAC dossiers, 2 brochures concernant la prévention du stress dans le secteur de la construction, l’une destinée aux employeurs et l’autre destiné aux travailleurs.

Het Nationaal Actiecomité voor Veiligheid en hygiëne in het Bouwbedrijf (NAVB) heeft onder de vorm van NAVB dossiers 2 brochures, één voor werkgevers en één voor werknemers, uitgegeven over stresspreventie in de bouwsector.


Le « Guide de bonnes pratiques non contraignant en vue de l’application de la directive 2002/44/CE relative aux prescriptions minimales de santé et sécurité pour l’exposition des travailleurs aux risques résultant d’agents physiques (vibrations)» reprend des exemples des niveaux de vibration pour les machines ou engins très utilisés.

In de “Niet-bindende praktijkgids voor de uitvoering van Richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen)” staan voorbeelden van trillingsniveaus voor veelgebruikte machines en voertuigen.


w