Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’instaurer une surveillance clinique relative » (Français → Néerlandais) :

Si on ne peut éviter l’administration concomitante, il est recommandé de réduire la dose et d’instaurer une surveillance clinique relative à l’efficacité (voir Tableau 1).

Als concomitante toediening niet kan worden vermeden, moet de dosis worden verlaagd en moeten de patiënten zorgvuldig worden gevolgd op doeltreffendheid (zie Tabel 1).


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinen ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertinen ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


En cas de surdosage, les mesures habituelles seront mises en œuvre, si nécessaire : par exemple l'élimination du produit non absorbé du tube digestif, l'instauration d'une surveillance clinique (y compris électrocardiographique) et la mise en route d'un traitement symptomatique.

In geval van een overdosis is het redelijk om de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te treffen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, klinische controle instellen (waaronder een elektrocardiogram laten maken) en waar nodig ondersteunende therapie instellen.


Surveillance clinique : La réalisation d’électrocardiogrammes doit être envisagée avant l’instauration du traitement et pendant le suivi, notamment chez les patients prenant également des médicaments connus pour augmenter l’exposition au saquinavir (voir rubrique 4.5).

Klinische behandelingen: Het dient overwogen te worden een electrocardiogram (ECG) uit te voeren op baseline en als followup na het starten van de behandeling, bijv. bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze de blootstelling aan saquinavir verhogen (zie rubriek 4.5).


En cas de surdosage, il conviendra d’interrompre la nébulisation, d’assurer une surveillance clinique et d’instaurer un traitement symptomatique si besoin.

Onderbreking van de inhalatiesessie, controle en symptomatische maatregelen worden aanbevolen.


Traitement En cas de surdosage, il est raisonnable d'utiliser les mesures habituelles, par exemple élimination du produit non absorbé du tractus gastro-intestinal, surveillance clinique et instauration de mesures symptomatiques si nécessaire.

Behandeling In geval van een overdosis is het verstandig om de standaard ondersteunende maatregelen te nemen, bijv. het verwijderen van niet-geresorbeerd materiaal uit het maag-darmkanaal, klinische controle, en indien nodig klinische maatregelen.


40 mg, DU ↑ 37 % La consommation d’importantes quantités de jus de pamplemousse n’est pas recommandée au cours d’un traitement par atorvastatine 40 mg, DU ↑ 51 % Une surveillance clinique appropriée des patients est recommandée à la suite de l'instauration du traitement ou d’une adaptation posologique du diltiazem.

40 mg, enkele dosering ↑ 51% Na instelling of dosisaanpassingen van diltiazem wordt adequate controle van deze patiënten aanbevolen.


Il est également recommandé d’appliquer une surveillance clinique adéquate après l’instauration du traitement par un inhibiteur ou après une adaptation de la dose de l’inhibiteur.

Na instelling of doseringsaanpassingen van de remmer wordt adequate klinische controle aanbevolen.


Il convient encore de remarquer que l'arrêté royal du 25 avril 1997 comporte également un certain nombre de dispositions spécifiques relatives à la biologie clinique dans les hôpitaux, qui visent l'instauration d'un forfait par admission, outre le forfait par journée d'entretien.

Er moet nog worden opgemerkt dat het koninklijk besluit van 25 april 1997 ook een aantal specifieke bepalingen bevat betreffende de klinische biologie in de ziekenhuizen, die de uitvoering beogen van een forfait per opneming, naast het forfait per verpleegdag.


w