Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’élaborer une approche organisée » (Français → Néerlandais) :

Ce conseil sera composé de médecins-directeurs des organismes assureurs, du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et sera chargé de chercher et de d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Deze raad zal samengesteld zijn uit geneesheren-directeurs van de verzekeringsinstellingen, de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en zal belast worden met het zoeken naar en het uitschrijven van een georganiseerde aanpak van de respectievelijke opdrachten van iedereen.


C’est la raison pour laquelle un Conseil supérieur des médecins-directeurs a été créé au sein du SECM. Ce conseil, composé de médecins-directeurs des O.A., du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM, sera chargé de chercher et d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Daarom wordt een Hoge raad van geneesheren-directeurs ingesteld bij de DGEC. Die raad, samengesteld uit geneesheren-directeurs van de V. I. , de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC, zal moeten zoeken naar een georganiseerde aanpak van de respectieve opdrachten van iedereen en zal die aanpak ook moeten uitschrijven.


Celui-ci se compose des médecins-directeurs des OA, du médecindirecteur général et des médecins-inspecteurs généraux du SECM. Il est chargé de rechercher et de promouvoir une approche organisée dans le cadre des missions de contrôle et d’évaluation médicaux, tant entre les OA qu’en complément du SECM.

Deze bestaat uit de geneesheren-directeurs van de VI, de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de DGEC. Ze is belast met het zoeken naar en bevorderen van een georganiseerde aanpak in de medische controle- of evaluatieopdrachten, zowel tussen VI, als ter aanvulling van de DGEC.


Et, enfin, nous osons espérer que ce travail - mutatis mutandis - peut également s'avérer utile pour élaborer une approche coordonnée de l'épuisement dans d'autres groupes professionnels.

En, tenslotte, durven wij hopen dat dit werk – mutatis mutandis – ook nuttig mag blijken voor het ontwikkelen van een gecoördineerde aanpak van burnout in andere beroepsgroepen.


La Cellule modernisation présentera, au cours du premier trimestre de 2007, un plan d’approche détaillé pour exécuter l’évaluation C. A.F. au sein de l’INAMI. Ce plan d’approche a été élaboré sur la base des premiers feed-back au début de 2006 et sur la base du nouveau manuel C. A.F., qui a été réalisé à la fin de 2006 par le S.P.F. P&O.

In het eerste trimester van 2007 wordt door de Moderniseringscel een gedetailleerd plan van aanpak gepresenteerd om de CAF-evaluatie in het RIZIV uit te voeren.


Enfin, nous tenons à mentionner que, dans le cadre de l’approche novatrice des Maladies chroniques et en raison d’une demande du Ministre, une Conférence sur les soins intégrés sera organisée au printemps de 2013.

Tenslotte wensen we hierbij nog te vermelden dat, in het kader van de innovatieve aanpak van chronisch zieken en als gevolg van een vraag van de Minister, in het voorjaar van 2013 een Conferentie inzake geïntegreerde zorg zal worden georganiseerd.


La manière dont les réunions sont organisées durant les séances des GLEM et leur contenu peuvent donc énormément varier. Les discussions menées lÊannée dernière nous ont appris que certains GLEM travaillent de manière approfondie et intense sur le document de feedback, selon une approche „éducative‰ explicite.

Uit de gesprekken in het afgelopen jaar, is het bekend dat in sommige LOKÊs grondig en intens gewerkt wordt rond het feedback-document, volgens een expliciet „educatieve‰ benadering.


La préparation quant au fond et à la méthodologie du contrôle ainsi que l’élaboration d’un programme de travail étaient terminées en septembre 2010. Une concertation de travail a ensuite été organisée avec les inspecteurs sociaux, en octobre.

De inhoudelijke en methodologische voorbereiding en de opstelling van een werkprogramma werden afgerond in september 2010, waarna met de sociaal inspecteurs in de loop van oktober een werkoverleg werd georganiseerd.


La politique de la connaissance est l’approche et l’organisation structurées pour acquérir des connaissances de manière efficiente et les exploiter de manière adéquate dans l’élaboration et la mise en œuvre de la politique.

Kennisbeleid Is de gestructureerde aanpak en organisatie om kennis efficiënt te verwerven en adequaat toe te passen in de ontwikkeling en uitvoering van beleid.


une communication efficace avec le service ICT lors de l’initialisation et de la concrétisation de projets une approche uniforme des projets pour les chefs de projet et leurs collaborateurs ainsi que pour les coordinateurs ICT et les coaches internes l’évolution vers un certificat ISO pour la sécurité de l’information. Une connaissance des processus fondamentaux est élémentaire dans ce contexte une bonne vision des risques et l’élaboration d’un système convenable de contrôle interne, lequel figure comme engagement dans le 2 e contrat ...[+++]

het efficiënt communiceren met de ICT-dienst bij het initiëren en implementeren van projecten een uniforme aanpak bij projectwerking voor de projectverantwoordelijken en hun medewerkers, de ICT-coördinatoren en de interne coachen het evolueren naar een ISO certificaat op het vlak van informatieveiligheid waarvoor kennis van de kernprocessen elementair is het verkrijgen van een degelijk inzicht in de risico’s en de uitbouw van een degelijk intern controlesysteem, opgenomen als verbintenis in de 2 e bestuursovereenkomst.


w