Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encoprésie fonctionnelle
Grossesse non
Hallucinose
Incontinence fécale d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Ne marche pas encore
Paranoïa
Préclinique
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance

Traduction de «encore des substances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositifs usagés contiennent encore des substances actives hormonales.

Gebruikte pleisters bevatten nog steeds wat actieve hormonen.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance ...[+++]

Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en etikettering hebben voor acute orale toxiciteit, maar niet voor acute dermale toxiciteit.


Si certaines études devaient révéler un risque accru avec un degré de preuve suffisant, cette constatation déclencherait le retrait de la substance (ou du groupe de substances) du marché européen, ou l’imposition d’une limitation des conditions d’utilisation ou encore, le cas échéant, une modification de l’étiquetage tel que prévu au niveau européen.

Indien bepaalde studies een verhoogd risico, met een voldoende bewijsgraad zouden aantonen, zou deze vaststelling leiden tot een terugtrekking van de stof (of van de stoffengroep) van de Europese markt of tot het opleggen van een beperking van de gebruiksvoorwaarden, of indien nodig tot een aanpassing van de etikettering zoals voorzien op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les données d'efficacité n'ont pas pu être évaluées correctement, la supériorité de l'association fixe des substances actives de Doloproct par rapport à la monothérapie par pivalate de fluocortolone n'a pas encore été établie.

De werkzaamheidsresultaten konden niet correct geëvalueerd worden en daardoor is de superioriteit van de vaste combinatie van werkzame bestanddelen zoals in Doloproct vergeleken met fluocortolonpivalaat als monotherapie nog niet bewezen.


Inducteurs du CYP2C19 et/ou du CYP3A4 Les substances actives connues pour induire le CYP2C19 ou le CYP3A4 ou encore les deux (comme la rifampicine et le millepertuis) peuvent entraîner une réduction des concentrations sériques d'oméprazole en accélérant son métabolisme.

Inductoren van CYP2C19 en/of CYP3A4 De geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze CYP2C19 of CYP3A4 of allebei induceren (zoals rifampicine en St.-Janskruid) kunnen de serumconcentratie van omeprazol verlagen door het metabolisme ervan te versnellen.


Dans de rares cas on a observé, à la suite de l'utilisation de substances hormonales telles que Primolut- Nor 10 mg en renferme, des tumeurs bénignes du foie et, plus rarement encore, de nature maligne, qui ont entraîné, dans des cas d'espèce, des hémorragies abdominales mettant la vie en péril.

In zeldzame gevallen heeft men na aanwending van hormonale stoffen, zoals bevat in Primolut-Nor, goedaardige, nog zeldzamer kwaadaardige levertumoren waargenomen, die in afzonderlijke gevallen tot levensgevaarlijke intra-abdominale bloedingen geleid hebben.


Dans de rares cas, des tumeurs hépatiques bénignes et, plus rarement encore, des tumeurs hépatiques malignes ont été signalées chez des utilisatrices de substances hormonales telles que celle contenue dans Visannette.

In zeldzame gevallen worden benigne levertumoren en in nog zeldzamere gevallen maligne levertumoren geobserveerd bij gebruikers van hormonale substanties zoals die gebruikt wordt in Visannette.


Dans de rares cas on a observé, à la suite de l'utilisation de substances hormonales telles que Primolut-Nor en renferme, des tumeurs bénignes du foie et, plus rarement encore, de nature maligne, qui ont entraîné, dans des cas d'espèce, des hémorragies abdominales mettant la vie en péril.

In zeldzame gevallen heeft men na aanwending van hormonale stoffen, zoals bevat in Primolut- Nor , goedaardige, nog zeldzamer kwaadaardige levertumors waargenomen, die in afzonderlijke gevallen tot levensgevaarlijke bloedingen in de buikholte hebben geleid.


Inducteurs du CYP2C19 et/ou du CYP3A4 Les substances actives connues pour induire le CYP2C19 ou le CYP3A4 ou encore les deux (comme la rifampicine et le millepertuis) peuvent entraîner une réduction des concentrations sériques d'oméprazole en augmentant la vitesse de son métabolisme.

CYP2C19 en/of CYP3A4-inductoren Werkzame bestanddelen waarvan bekend is dat ze CYP2C19 of CYP3A4 of beide induceren (zoals rifampicine en Sint-Janskruid) kunnen leiden tot verlaagde serumconcentraties van omeprazol door de metabolismesnelheid van omeprazol te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore des substances ->

Date index: 2021-09-14
w