Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engendrer des coûts supplémentaires aussi » (Français → Néerlandais) :

Ces dommages peuvent engendrer des coûts supplémentaires aussi bien pour les autorités (hospitalisation par exemple) que pour les patients.

Die schade kan bijkomende kosten met zich meebrengen, zowel voor de overheid (bv. ziekenhuisopname) als voor de patiënten.


Cette diminution du remboursement ne peut engendrer de coûts supplémentaires pour le patient.

Deze verlaging van de terugbetaling mag geen bijkomende kosten voor de patiënt veroorzaken.


Il convient que la réduction des ressources ne compromette ni la sécurité des patients ni la qualité des soins, non seulement dans l’intérêt des patients mais également parce que des données probantes indiquent que les préjudices associés aux soins de santé engendrent des coûts supplémentaires 18 .

De beschikbaarheid van minder middelen mag niet ten koste gaan van de patiëntveiligheid en zorgkwaliteit, niet alleen omwille van de patiënten, maar ook omdat is aangetoond dat schade die voortvloeit uit gezondheidszorg extra kosten met zich meebrengt 18 .


Sans cette possibilité, le chirurgien doit exécuter une révision totale, ce qui engendre aussi un coût supplémentaire.

Zonder deze mogelijkheid moet de chirurg een totale revisie uitvoeren, wat ook een meerkost meebrengt.


Les pneumonies (100 millions d’euros), les septicémies (80 millions d’euros) et les infections urinaires qui sont très fréquentes (80 millions d’euros), engendrent le plus gros paquet des coûts supplémentaires, principalement dans les services cités plus haut.

Longontstekingen (100 miljoen euro), septicemie (80 miljoen euro), en de veel voorkomende urineweginfecties (80 miljoen euro) veroorzaken de meeste bijkomende kosten, vooral op de vermelde afdelingen.


Les nouveaux forfaits qui sont calculés dans la présente note et qui, désormais, seront d’application à partir du 1 er janvier 2007, incorporent le coût supplémentaire engendré par la prise en compte de la prime d’attractivité majorée en janvier 2007.

De nieuwe forfaits die in deze nota worden berekend en die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2007, bevatten voortaan de bijkomende kosten die worden veroorzaakt door het in aanmerking nemen van de verhoogde attractiviteitspremie in januari 2007.


Les nouveaux forfaits qui sont calculés dans la présente note et qui, désormais, seront d’application à partir du 1 er janvier 2008, incorporent le coût supplémentaire engendré par la majoration de 2008 de la prime d’attractivité.

In de nieuw berekende forfaits, waarvan de berekening wordt toegelicht in deze nota en die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2008, is de meerkost opgenomen van de toename van de attractiviteitspremie in 2008.


Ce mouvement de conversion conforte non seulement les prix des productions végétales, mais aussi, bien qu’indirectement à travers la hausse du coût des aliments du bétail, ceux des productions animales (…) les augmentations du prix récentes et structurelles des matières premières induites par l’accroissement de la production de biocarburants sont favorables aux producteurs de cultures énergétiques, elle implique des coûts supplémentaires et une baisse de revenus pour les agriculteurs qui en ont besoin pour nourrir leur bétail».

Deze conversiebeweging steunt niet alleen de prijzen van plantaardige producten, maar ook – hoewel indirect via de hogere kosten voor veevoer – die van veeteeltproducten (…) De recente en structurele prijsstijgingen van grondstoffen die voortvloeien uit de gestegen productie van biobrandstoffen zijn weliswaar positief voor de producenten van energieteelten, maar zorgen ook voor extra kosten en lagere inkomens voor de landbouwers die deze grondstoffen nodig hebben om hun vee te voeden».


- la télésurveillance permet-elle de faire des économies dans le traitement de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque chronique pour un montant supérieur aux coûts supplémentaires engendrés par la télésurveillance?

- levert telemonitoring besparingen op in de behandeling van patiënten met chronische hartfalen die de bijkomende kosten van de telemonitoring overstijgen?


Par ailleurs, la consommation de benzodiazépines entraîne sur le plan social une série de coûts supplémentaires, mais aussi une série de bénéfices.

Daarnaast brengt het gebruik van benzodia zepines op sociaal vlak bijkomende kosten met zich mee en een reeks voordelen.


w