Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envoyer une attestation de prolongation à votre employeur " (Frans → Nederlands) :

Si votre incapacité se prolonge au-delà de la date indiquée sur votre certificat, vous devrez envoyer une attestation de prolongation à votre employeur.

Als de arbeidsongeschiktheid langer duurt dan de datum op uw attest, moet u een verlenging aanvragen en dat aan uw werkgever bezorgen.


Nous pourrons vous indemniser sur base de la réception d’une attestation mensuelle complétée par votre employeur et vous-même.

Op voorlegging van het maandelijks attest ingevuld door de werkgever, kunnen wij u een vergoeding toekennen.


Si aucun délai n'est mentionné dans le règlement de travail, vous devez envoyer un certificat médical endéans les 2 jours ouvrables (48 heures) à votre employeur.

Tenzij het arbeidsreglement iets anders vermeldt, moet u dit getuigschrift binnen 2 werkdagen (48u) naar uw werkgever sturen.


Dès la remise de votre attestation à l'employeur, vous bénéficiez d'une protection spéciale contre le licenciement.

Zodra u uw medisch attest aan de werkgever hebt overhandigd, geniet u van een speciale bescherming tegen ontslag.


la date prévue de l'accouchement : vous remettrez à l'employeur une attestation médicale qui mentionnera la date prévue de votre accouchement.

de vermoedelijke bevallingsdatum: bezorg uw werkgever een attest van uw arts waarin hij de vermoedelijke bevallingsdatum vermeldt.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


7. En cas de prolongation de l’incapacité, lorsque votre incapacité a été reconnue par le Médecin-conseil, il est inutile d’envoyer à ce dernier un (ou des) certificat(s) concernant la prolongation de l’invalidité.

7. Bij verlenging van de ongeschiktheid, met erkenning door de Adviserend geneesheer, is het niet nodig één of meerdere getuigschrift(en) aangaande de verlenging van de ongeschiktheid naar de Adviserend geneesheer te zenden.


Lorsque vous reprenez votre activité à temps plein ou que vous vous réinscrivez au chômage, vous devez nous en avertir le plus rapidement possible en faisant compléter l’attestation de reprise de travail par votre employeur ou organisme de chômage.

Indien u het werk voltijds wilt hervatten of opnieuw aanspraak wilt maken op werkloosheidsuitkeringen, moet u ons zo snel mogelijk hiervan op de hoogte brengen door ons een forumlier van werkhervatting terug te bezorgen, ingevuld door uw werkgever of de werkloosheidskas.


Fournissez à votre employeur les attestations d’adoption (inscription au registre de la population), au plus tard au moment où le congé d’adoption prend cours. Vous bénéficiez d'une protection contre le licenciement lorsque vous prenez un congé d'adoption.

Bezorg uw werkgever de adoptieattesten (inschrijving in het bevolkingsregister) ten laatste op de dag dat het adoptieverlof start.


Envoyez mensuellement à Securex un document mentionnant le nombre de demi-heures et votre revenu, complété par l’employeur, ainsi qu’une preuve d’allaitement (certificat médical ou attestation d’un centre de consultation des nourrissons (O.N.E.).

Stuur elke maand een document naar Securex met het aantal halve uren. Voeg daarbij een attest van uw werkgever over uw inkomsten, en een bewijs van borstvoeding – een voorschrift van uw arts of een attest van een consultatiebureau voor zuigelingen (Kind en Gezin).


w