Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gant de compression
Gant de toilette d'assistance
Gant d’autopsie
Gant non talqué en latex de guayule
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple des gants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]












gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule

poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de travailler avec un produit chimique, assurez-vous de ses propriétés et protégez-vous de façon adaptée (utilisez par exemple des gants, des lunettes de sécurité, un tablier…)

Alvorens met een chemische stof te werken, vergewis u van de eigenschappen en pas uw beschermingsmiddelen aan (bv. handschoenen, veiligheidsbril, overjas…)


Etant donné son mécanisme d’action, ZYTIGA peut nuire au développement du fœtus ; ainsi, les femmes enceintes ou susceptibles de l’être ne doivent pas manipuler ZYTIGA sans protection, comme par exemple des gants.

Op basis van het werkingsmechanisme kan ZYTIGA schadelijk zijn voor een foetus in ontwikkeling; daarom mogen vrouwen die zwanger zijn of zwanger kunnen zijn, ZYTIGA niet hanteren zonder bescherming, bijv. handschoenen.


Il faudrait, par exemple, indiquer que les vêtements de travail et les gants destinés à être utilisés pour l’application de produits phytopharmaceutiques doivent être conformes aux phrases de risque spécifiées sur l’étiquette de ces derniers et qu’en aucun cas ces mêmes vêtements de travail et gants ne peuvent être utilisés lors de la manipulation des produits végétaux récoltés.

Er zou bijvoorbeeld moeten aangegeven worden dat de werkkledij en de werkhandschoenen die worden gebruikt voor het toedienen van fytofarmaceutische producten, in overeenstemming moeten zijn met de risico’s die vermeld staan op het etiket van de betreffende producten en dat diezelfde werkkledij en –handschoenen in geen enkel geval gebruikt mogen worden voor de manipulatie van plantaardige teeltproducten.


Cela implique notamment de sélectionner un fournisseur de qualité et à réclamer toutes informations techniques qui permettent de vérifier la qualité des gants (exemples : courbe de migration globale, teneur en protéines solubles de latex pour le gants en latex hypoallergéniques).

Dit impliceert onder andere het kiezen van een kwaliteitsleverancier en het opvragen van alle technische informatie om de kwaliteit van de handschoenen te kunnen controleren (voorbeelden : algemene migratiecurve, gehalte aan oplosbare eiwitten van latex voor hypoallergene latexhandschoenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on trouve également sur le marché belge des produits écolabellisés importés, tels que, par exemple, des papiers de toilette, des papiers essuie-tout, des essuie-mains et gants de toilettes, des détergents pour la vaisselle… Mais ce dispositif gagne à être encore mieux connu des consommateurs comme des entreprises.

U vindt op de Belgische markt ook geïmporteerde producten met een ecolabel, zoals tissuepapierproducten, handdoeken en washandjes, machineafwasmiddelen, … Toch moet het ecolabel geleidelijk beter bekend geraken bij verbruikers en bedrijven.


autre client ou/et pour le transport d’un autre produit, le nettoyage de la citerne doit pouvoir être démontré au moyen, par exemple, d’un scellé sur la citerne, d’un certificat de nettoyage,… f) le chauffeur doit porter des vêtements, une coiffe et des gants

een andere klant of/en voor het vervoer van een ander product, moet worden aangetoond dat de citerne werd gereinigd, bvb door middel van een zegel op de citerne, een reinigingscertificaat,… f) tijdens het laden en lossen moet de chauffeur hygiënische


Si vous brisez accidentellement un flacon ou une capsule, ramassez la poudre répandue sans qu'elle entre en contact avec la peau, par exemple en portant des gants de caoutchouc.

Wanneer per ongeluk een flesje of een capsule zou breken, dan moet het gemorste poeder voorzichtig worden opgeruimd zonder contact te maken met de huid, bvb. met keukenhandschoenen.


Les gants stériles sont utilisés pour protéger le patient lors d’interventions invasives, par exemple, lorsque l’on franchit le périoste.

De steriele handschoenen worden gebruikt om de patiënt te beschermen gedurende ingrepen, waarbij de periostbarrière doorbroken wordt.


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


Les gants non stériles sont destinés à protéger le personnel : ils préviennent la contamination des mains durant certains soins ou certaines manipulations (par exemple des soins à caractère septique, la manipulation d'excreta ou de vaisselle souillée, le tri du linge à la blanchisserie, ...).

Niet-steriele handschoenen zijn bestemd voor de bescherming van het personeel: ze voorkomen besmetting van de handen gedurende bepaalde zorgen of bepaalde handelingen (bijvoorbeeld zorgen met een besmettelijk karakter, manipulatie van excreta of vuil vaatwerk, het sorteren van linnen in de wasserij,... ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple des gants ->

Date index: 2021-12-03
w