Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
De Raynaud
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gangrène
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Maladie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Phénomène
Phénomène de Raynaud
Phénomène de Raynaud secondaire
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple des phénomènes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Gangrène | Maladie | Phénomène (secondaire) | de Raynaud

fenomeen (secundair)van Raynaud | gangreenvan Raynaud | ziektevan Raynaud


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]




Agénésie d'un nerf Anomalie d'un plexus nerveux Mâchoire à clignement Phénomène de Marcus Gunn

agenesie van zenuw | jaw winking syndrome | syndroom van Marcus Gunn | verplaatsing van plexus brachialis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affections du système nerveux Très fréquent : Dyskinésie* Fréquent : Aggravation d’un syndrome extrapyramidal (bradykinésie, par exemple), tremblements, phénomène « on-off », dystonie, troubles mentaux (troubles mnésiques, démence, par exemple), somnolence, sensations vertigineuses*, céphalées Indéterminée : Syndrome malin des neuroleptiques*

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Dyskinesie* Vaak: Verslechterd parkinsonisme (bijv. bradykinesie)*, tremor, on-off-fenomeen, dystonie, mentale stoornis (bijv. geheugenstoornis, dementie), slaperigheid, duizeligheid*, hoofdpijn Onbekend: Maligne neuroleptisch syndroom*


Affections du système nerveux Très fréquent : Dyskinésie* Fréquent : Aggravation d’un syndrome extrapyramidal (bradykinésie, par exemple), tremblements, phénomène « on-off », dystonie, troubles mentaux (troubles mnésiques, démence, par exemple), somnolence, sensations vertigineuses*, céphalées Indéterminée : Syndrome malin des neuroleptiques*

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Dyskinesie* Vaak: Verslechterd parkinsonisme (bijv. bradykinesie)*, tremor, on-off-fenomeen, dystonie, mentale stoornis (bijv. geheugenstoornis, dementie), slaperigheid, duizeligheid*, hoofdpijn Onbekend: Maligne neuroleptisch syndroom*


La lutte contre le tabagisme est un domaine où une collaboration au niveau européen prend tout son sens : il faut que les actions se rejoignent pour éviter, par exemple, le phénomène des achats transfrontaliers.

De strijd tegen tabak is een domein waarbij samenwerking op Europees niveau tot haar volle recht komt. Acties moeten gecoördineerd verlopen, bijvoorbeeld om grensaankopen te vermijden.


Celles-ci peuvent avoir comme conséquence la diminution de l’effet espéré (avec par exemple des phénomènes de manque) ou l’augmentation des effets (surtout les effets non désirés des opioïdes tels qu’une augmentation de l'action sédative et, pour la méthadone, l’allongement de l’intervalle QT à l’électrocardiogramme avec un risque de torsades de pointes).

Deze kunnen leiden tot het verminderen van het beoogd effect (bv. uitlokken van dervingverschijnselen) of tot het vermeerderen van het effect (vooral dan de ongewenste effecten van de opioïden zoals versterkte sedatie en, voor methadon QT-verlenging bij het electrocardiogram met risico van “torsades de pointes”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les tests de la fonction hépatique restent anormaux ou se détériorent, s'il apparaît des signes cliniques permettant de suspecter une affection hépatique ou s'il se produit d'autres phénomènes (exemple: éosinophilie, rash, etc.), il convient d'interrompre l'administration de Diclofenac EG.

Indien de leverfunctietests abnormaal blijven of verslechteren, indien er klinische symptomen optreden die indicatief zijn voor een leveraandoening, of in geval van andere verschijnselen (bvb. eosinofilie, rash enz...), moet de toediening van Diclofenac EG stopgezet worden.


En cas de substitution, d’arrêt ou d’interruption d’un traitement prolongé, les risques suivants doivent être pris en considération : phénomène de rebond de la polyarthrite rhumatoïde, insuffisance surrénalienne aiguë (notamment dans les situations de stress, comme par exemple au cours des infections, après un accident, avec une contrainte physique accrue), syndrome de sevrage cortisonique.

In geval van substitutie, beëindiging of stoppen met langdurige behandeling dient men de volgende risico’s te overwegen: Het terugkomen van de ziekte-activiteit van reumatoïde artritis, acuut adrenaal falen (met name in stressrijke situaties, bijv. tijdens infecties, na ongelukken, bij verhoogde lichamelijke spanning), cortisonontwennigssyndroom.


Motifs imposant l'arrêt immédiat de la médication : apparition pour la première fois de migraines ou de céphalées plus fréquentes d'intensité inhabituelle, troubles aigus de la perception (p. ex. troubles de la vue ou de l’ouïe), premiers signes de thrombophlébite ou de phénomènes thromboemboliques (par exemple douleur inhabituelle dans les jambes, gonflement des jambes, douleur poignante à la respiration ou toux sans cause évidente), sensation de douleur et d'oppression thoracique, opérations ...[+++]

Redenen om de medicatie onmiddellijk te staken: voor de eerste maal optreden van migraine-achtige of meer frequent optreden van ongewoon hevige hoofdpijn, acute waarnemingsstoornissen (b.v. stoornissen van het zicht of van het gehoor), eerste tekenen van tromboflebitis of trombo-embolische symptomen (b.v. ongewone pijn in de benen of zwellingen van de benen, stekende pijn bij ademen of hoesten zonder duidelijke oorzaak), pijn en benauwdheidsgevoel op de borst, geplande operaties (6 weken vooraf), immobilisatie (b.v. na ongevallen), beginnende icterus, beginnende anicterische hepatitis, veralgemeende pruritus, significante stijging van de ...[+++]


Le complexe de symptômes suivant peut également se produire, consistant en quelques-uns des effets secondaires suivants: fièvre, inflammation d'un vaisseau sanguin (vascularite), douleur musculaire (myalgie), douleur articulaire (arthralgie), inflammation articulaire (arthrite), test des anticorps antinucléaires (ANA) positif; vitesse de sédimentation des globules rouges (VS) augmentée, anomalies sanguines (modification du nombre de cellules sanguines) pouvant s'accompagner du développement, par exemple, d'une éruption (éosinophilie) ...[+++]

Ook kan het volgende complex van symptomen optreden, bestaande uit sommige of alle van de volgende bijwerkingen: koorts, ontsteking van een bloedvat (vasculitis), spierpijn (myalgie), gewrichtspijn (artralgie), gewrichtsontsteking (artritis), een positief antinucleair antilichaam test (ANA), verhoogd gehalte aan rode bloedcellensedimentatie (ESR), bloedafwijkingen (veranderingen in het aantal bloedcellen) die gepaard kunnen gaan met het ontstaan van bijv. uitslag (eosinofilie) of met een toename van de hoeveelheid witte bloedcellen (leukocytose), uitslag (rash), zonlichtovergevoeligheid (fotosensibiliteit) of andere huidaandoeningen kunn ...[+++]


Le phénomène d’accumulation de PPIX dans les gliomes malins de grade III et IV de l’OMS peut s’expliquer soit par une absorption plus forte du 5-ALA par les tissus tumoraux, soit par une modification de l’expression ou de l’activité des enzymes (par exemple la ferrochélatase) impliquées dans la biosynthèse de l’hémoglobine au sein des cellules tumorales.

Het fenomeen van PPIX-accumulatie bij WHO-graad III en IV maligne gliomen kan worden uitgelegd door een grotere opname van 5-ALA in het tumorweefsel of een veranderd expressiepatroon of een veranderde activiteit van enzymen (bv. ferrochelatase) die betrokken zijn bij de hemoglobinebiosynthese van tumorcellen.


accumulation de liquide dans certains tissus de l'organisme, par exemple au niveau des poumons ou des membres, parce que le liquide s'échappe du courant circulatoire en réaction au traitement (ce phénomène est associé à une chute de la tension artérielle)

de opeenhoping van vloeistof in bepaalde weefsels van het lichaam, bijvoorbeeld in de longen of ledematen, omdat de vloeistof als reactie op de behandeling uit de bloedsomloop ontsnapt (dit fenomeen gaat gepaard met een bloeddrukval)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple des phénomènes ->

Date index: 2023-07-18
w