Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faibles doses pour être ensuite adapté prudemment » (Français → Néerlandais) :

Chez ces patients, le traitement doit donc être instauré sous une surveillance médicale étroite et à faibles doses, pour être ensuite adapté prudemment.

Bij die patiënten moet de behandeling worden gestart onder nauw medisch toezicht met lage doseringen en zorgvuldige titratie van de dosering.


Chez ces patients, le traitement doit être instauré sous surveillance médicale étroite, par de faibles doses à adapter prudemment.

Bij deze patiënten moet de behandeling opgestart worden onder nauwlettend medisch toezicht, met lage doses en een zorgvuldige titratie.


Il faudra ensuite adapter la dose en fonction des besoins individuels (voir les recommandations de titration pour l’adaptation des doses dans le tableau ci-dessus).

Daarna dient de dosis te worden aangepast volgens de individuele behoeften (zie de titratiestappen voor de dosisaanpassingen in de tabel hierboven).


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…); une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij het instellen van een behandeling bij patiënten met een reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met inhibitoren van het conversie-enzym, diuretica, digitalis...). Een lage aanvangsdosis wordt aanbevolen, gevolgd door een voorzichtige aanpassing van de dosering.


La prudence est recommandée lors de l’instauration du traitement chez les patients avec dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d’enzyme de conversion, diurétique, digitalique,…) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventriculaire disfunctie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering. Recente episode van myocardinfarct: bij patiënten die een infarct hebben doorgemaakt en met linkerventrikelinsufficiëntie, dient de risico/voordeel verhouding van sotalol te


La prudence est recommandée lors de l'instauration du traitement chez les patients à dysfonction ventriculaire gauche contrôlée déjà traitée (par inhibiteur d'enzyme de conversion, diurétique, digitalique,...) ; une dose de départ faible est recommandée et ensuite une adaptation prudente de la posologie.

Voorzichtigheid is geboden bij het instellen van de behandeling bij patiënten met gecontroleerde, reeds behandelde linkerventrikelinsufficiëntie (met ACE-remmers, diuretica, digitalis, …), een lage aanvangsdosis is aanbevolen en vervolgens een voorzichtige bijstelling van de dosering.


Quand vous allez prendre Keppra pour la première fois, votre médecin vous prescrira une dose plus faible que la dose recommandée pendant 2 semaines, ensuite vous prendrez la dose usuelle efficace la plus petite.

Wanneer u voor het eerst begint met het gebruiken van Keppra zal uw arts gedurende 2 weken een lagere dosis voorschrijven, voordat u de gebruikelijke laagste dosering krijgt.


Le traitement « step down » est initié avec le médicament le plus puissant pour ensuite, lors du contrôle des symptômes, s’orienter vers la dose efficace la plus faible ou vers des médicaments moins puissants.

De “step down” benadering start met het krachtigste middel om, bij onderdrukken van de symptomen, af te bouwen naar minder potente middelen of te zoeken naar de laagst effectieve dosis.


Lorsque les doses nécessaires de ziconotide sont faibles, par exemple au début de l'adaptation posologique, le ziconotide doit être dilué, avant son utilisation, dans une solution de chlorure de sodium pour injection à 9 mg/ml (0,9 %), sans agent de conservation (voir rubrique 6.6).

Wanneer het gebruik van een lage dosis ziconotide noodzakelijk is, bijvoorbeeld bij de titratie aan het begin van de behandeling, dan moet de ziconotide voorafgaand aan gebruik met een natriumchloride-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faibles doses pour être ensuite adapté prudemment ->

Date index: 2022-10-19
w