Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire des recommandations concrètes » (Français → Néerlandais) :

- tirer des conclusions de l’étude, préalablement à la réalisation du projet pilote (cf. supra) et faire des recommandations concrètes afin de stimuler la réinsertion volontaire sur le marché du travail de personnes bénéficiant d’une indemnité.

- conclusies van de studie voorafgaand op de realisatie van het pilootproject (cf. supra) en concrete aanbevelingen om de vrijwillige herintrede op de arbeidsmarkt van personen met een uitkering te stimuleren.


Recommandations concrètes L’avis formule également un certain nombre de recommandations pour la politique, les secteurs concernés, la recherche et le consommateur.

Concrete aanbevelingen In het advies worden eveneens een aantal aanbevelingen geformuleerd voor het beleid, de betrokken sectoren, het onderzoek en de consument.


L'honorable Ministre suivra-t-il ces recommandations concrètes en matière de politique à suivre ?

Zal de geachte Minister gevolg geven aan deze concrete beleidsaanbevelingen?


Vous trouverez des recommandations concrètes dans l'avis du Conseil supérieur de la santé.

U vindt concrete aanbevelingen in hetadvies van de Hoge Gezondheidsraad.


Il comprend une série de recommandations concrètes.

Het plan bevat een reeks concrete aanbevelingen.


A partir de là, on pourra se faire une idée concrète du coût réel des soins palliatifs au sein de ces organisations.

Van hieruit zal men een concreter beeld krijgen van de reële kostprijs van palliatieve zorg in deze organisaties.


En ce qui concerne ces trois points, un “forum pharmaceutique” a récemment été créé. Les ministres compétents, les institutions européennes et les groupes d’intérêts concernés pourront y faire des recommandations sur ces différents thèmes.

Met betrekking tot deze drie vraagstukken werd onlangs een “pharmaceutical forum” opgericht, waarin de bevoegde ministers, samen met de Europese instellingen en betrokken belangengroepen over deze thema’s aanbevelingen zullen doen.


En cours de procédure décisionnelle relative à la révision de la réglementation des médicaments, la Commission européenne a également créé un Groupe de haut niveau (ledit G 10 medicines group) composé de représentants de certains États membres, de l’industrie pharmaceutique, des mutualités et des patients, en vue de faire des recommandations concernant les problèmes que rencontre le secteur des médicaments pour maintenir sa position concurrentielle par rapport aux États-Unis.

In de periode dat de beslissingsprocedure over de herziening van de geneesmiddelenreglementering lopende was, richtte de Europese Commissie tevens een Groep op hoog niveau op (de zogenaamde G 10 medicines groep), met vertegenwoordigers van een aantal lidstaten, de industrie, ziekenfondsen en patiënten, om aanbevelingen te doen met betrekking tot de problemen die de geneesmiddelensector ondervindt om zijn concurrentiepositie t.a.v. de VS te handhaven.


Elles ont donc pour fonction de faire des recommandations dans ces domaines, aux différents services de l’INAMI et à leurs responsables.

Hun taak is dus op die vlakken aanbevelingen te formuleren voor de verschillende diensten van het RIZIV en hun verantwoordelijken.


Le groupe de travail a pour mission de traduire en propositions concrètes les recommandations de l’audit précité prises en considération par le Gouvernement en ce qui concerne les compétences fédérales et d’assurer l’exécution de toutes les recommandations proposées dans l’audit.

De taak van de werkgroep is de door de Regering in aanmerking genomen aanbevelingen uit de bovenvermelde audit met betrekking tot de federale bevoegdheden in concrete voorstellen vertalen en de uitvoering verzekeren van alle in de audit voorgestelde aanbevelingen.


w