Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de manière tout aussi » (Français → Néerlandais) :

Le résultat est à l’avenant : « La durée de traitement des dossiers de demande a diminué de 40 %, or l’évaluation se fait de manière tout aussi approfondie, voire plus, qu’avant».

Het resultaat mag er zijn: “De doorlooptijd van de aanvraagdossiers is met 40% teruggebracht. En tegelijk verloopt de evaluatie van een dossier even grondig, zoniet grondiger dan vroeger”.


De manière tout aussi importante, il lui faut rencontrer au moins un médecin convaincu de la validité de cette option et capable de le rassurer.

Maar even belangrijk is dat de patiënt ten minste één arts consulteert die overtuigd is van de waarde van deze optie en in staat is om hem gerust te stellen.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


Puisque l’accomplissement de ce test se fait de manière variable selon l’anamnèse, il n’existe pas de données chiffrées du taux de séroconversion concernant toute la Belgique.

Aangezien de uitvoering van deze test naar gelang van de anamnese kan verschillen, bestaan er geen cijfermatige gegevens over de seroconversiegraad betreffende gans België.


De nombreux facteurs entrent en ligne de compte à ce sujet : tout d’abord le contenu mais aussi la manière dont les messages sont formulés et argumentés, c'est-à-dire toute la construction des rapports en ce compris le lay-out et la qualité graphique.

Een veelheid van factoren zijn hierbij in het geding: op de eerste plaats de inhoud, maar ook de manier waarop de boodschappen verwoord zijn, de argumentatieve kracht en dus ook de opbouw van de rapporten, met inbegrip van lay-out en grafische kwaliteit.


Les EST, dans toutes leurs variantes aussi bien chez l’homme que chez l’animal, sont parfois aussi appelées « maladies à prions ». On fait dans ce cas référence à l’agent étiologique le plus probable : les protéines prions.

Soms noemt men OSE in al zijn varianten bij mens en dier ook prion-ziekten, wat verwijst naar de meest waarschijnlijke verwekker: het prioneiwit.


En raison du fait que la médiation interculturelle (et accessoirement aussi l’interprétariat) via internet est quelque chose de nouveau pour notre pays, il nous a paru important d’étudier, grâce à d’une étude de la littérature et à des d’entretiens avec des experts étrangers, la meilleure manière de mettre en place un tel systèm ...[+++]

Omdat intercultureel bemiddelen (en overigens ook tolken) via het Internet voor ons land nieuw is, leek het ons van belang om door middel van een literatuurstudie en gesprekken met buitenlandse experten te onderzoeken hoe een dergelijk systeem het best opgezet wordt en wat er de mogelijkheden en beperkingen van zijn.


Il est capital de profiter du moment de crise et de passage à l’acte suicidaire pour mobiliser de manière intensive la problématique du patient mais aussi de tout le système dans lequel il s’intègre.

It is crucial to take advantage of the moment of crisis and the moment at which the suicidal act is being carried out to make extensive use of the issues of the patient as well as those of the whole system of which he/she forms a part.


L'objectif de ce rapport est tout d’abord de faire un inventaire des initiatives existantes en Belgique relatives aux aidants informels, mais aussi de donner un aperçu sur les besoins réels de ces aidants et sur ​​les manières d'apporter une réponse concrète à leurs besoins dans le contexte belge.

Het doel van dit rapport is om een inventaris op te stellen van de bestaande Belgische initiatieven voor mantelzorgers, maar ook om een inzicht te krijgen in de reële behoeften van mantelzorgers en in concrete manieren om aan deze behoeften tegemoet te komen in de Belgische context.


« En tout cas, nos observations ont sans conteste une grande valeur sociale: malgré le fait que la Belgique dispose d’une importante offre de soins pour les problèmes émotionnels et les troubles mentaux, les données ESEMeD révèlent que les ressources ne sont pas utilisées de manière optimale.

“In any case, our observations have no doubt a great social value: in spite of the fact that Belgium has a widespread offer of medical care for emotional problems and mental disorders, it is clear from the ESEMeD data that the resources are not used optimally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de manière tout aussi ->

Date index: 2023-06-03
w