Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc également surveiller » (Français → Néerlandais) :

Un traitement concomitant par des diurétiques d’épargne potassique peut induire une hyperkaliémie : il faut donc également surveiller la kaliémie.

Gelijktijdige behandeling met kaliumsparende diuretica kan een hyperkaliëmie uitlokken: ook de kaliëmie moet dus worden gevolgd.


La fluoxétine est donc contre-indiquée en association avec un IMAO non sélectif. Après l’arrêt d’un traitement par fluoxétine, il faut donc également attendre minimum 5 semaines avant de pouvoir instaurer un traitement par IMAO.

Daarom is fluoxetine gecontra-indiceerd in combinatie met een niet-selectieve MAOI. Ook hier moeten na het beëindigen van een behandeling met fluoxetine ten minste 5 weken verstrijken voordat met een MAOI kan worden begonnen.


Il faut donc également tenir compte de la pénibilité du voyage.

Er moet dus ook rekening gehouden worden met de zwaarte van de reis.


Outre la recherche basée sur des critères objectifs concernant la gravité des troubles antérieurs et postérieurs au traitement psychothérapeutique, il faut donc également tenir compte des recherches basées sur des variables subjectives concernant l’issue du traitement, telles que la satisfaction du bénéficiaire de soins.

Naast het onderzoek dat zich baseert op objectieve criteria met betrekking tot de ernst van de klachten voor en na de psychotherapeutische behandeling, dient men dus ook rekening te houden met onderzoek dat gebaseerd is op subjectieve uitkomstvariabelen zoals de tevredenheid van de gebruiker.


En cas d’administration prolongée, il faut spécialement surveiller les taux plasmatiques des différentes vitamines (A, D et E), ainsi que les taux plasmatiques de certains paramètres biologiques pouvant se modifier sous l’influence directe des vitamines (calcémie, phosphatases alcalines,..). Il faut également surveiller la coagulation.

Bij langdurige toediening moet men de plasmaspiegels van verschillende vitamines (A, D en E) speciaal bewaken, evenals de plasmaspiegels van sommige biologische parameters die onder de directe invloed van vitamines kunnen wijzigen (calcemie, alkalische fosfatasen,.) en ook de coagulatie moet bewaakt worden.


Avant de les traiter par Lisinopril, il faut donc, si possible, corriger les patients présentant un risque élevé d'hypotension symptomatique, tels que les patients ayant une déplétion sodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou ceux subissant une thérapie diurétique intensive. Il faut également contrôler la fonction rénale et la kaliémie (voir rubrique 4.4).

Patiënten die een hoog risico van symptomatische hypotensie hebben, zoals patiënten met zoutdepletie al dan niet met hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie ondergaan, dienen hiervoor zo mogelijk te worden gecorrigeerd alvorens op Lisinopril wordt overgegaan De nierfunctie en het plasma kalium dienen te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


Il faut donc surveiller étroitement les patientes diabétiques pendant tout traitement par progestatifs.

Daarom dienen diabetische patiënten nauwgezet gevolgd te worden gedurende elke behandeling met progestagenen.


Il faut donc conseiller ces patients concernant la possibilité de réactions hyponatrémiques et les surveiller en conséquence.

Daarom moet men dergelijke patiënten erop wijzen dat hyponatriëmische reacties kunnen optreden, en moeten zij dienovereenkomstig gecontroleerd worden.


Il faut donc surveiller étroitement les patients prenant simultanément ces substances avec la ciprofloxacine, afin de détecter les signes cliniques d’un éventuel surdosage, et une détermination des concentrations sériques (par ex. de théophylline) peut s’avérer nécessaire (voir rubrique 4.5).

Patiënten die deze stoffen samen met ciprofloxacine innemen, moeten bijgevolg strikt gecontroleerd worden op klinische tekens van overdosering, en een bepaling van de serumconcentraties (bijv. van theofylline) kan noodzakelijk zijn (zie rubriek 4.5).


Il faut souligner que non seulement les médecins et les infirmiers(ières), mais également les autres prestataires des soins de santé et des professions paramédicales, comme les étudiants, les ergothérapeutes, les kinésithérapeutes/physiothérapeutes, les techniciens de radiologie, etc., ont des contacts étroits avec les patients et doivent donc, lorsque cela s’avère indiqué, être pris en compte lors des procédures de dépistage.

It must be emphasised that not only doctors and nurses, but also other healthcare workers and paramedics like students, ergotherapists, kinesitherapists/physiotherapists, radiology technicians, etc. have close contact with patients and, when indicated, must therefore be included in screening procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc également surveiller ->

Date index: 2021-06-29
w