Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut tenir compte de tout revenu provenant " (Frans → Nederlands) :

Il faut tenir compte de tout revenu provenant d’activités exercées en Belgique ou à l’étranger, soit personnellement, soit par personne interposée, en ce compris les émoluments liés à l’exercice de la fonction d’échevin, bourgmestre, président du C. P.A.S ou autre mandat politique.

Er dient rekening te worden gehouden met elk inkomen dat voortvloeit uit activiteiten die in België of in het buitenland, ofwel persoonlijk ofwel door een tussenpersoon worden uitgeofend, met inbegrip van de vergoedingen die voortvloeien uit de uitoefening van de functie van schepen, burgemeester, voorzitter van het OCMW of een ander politiek mandaat.


Il faut tenir compte de la dose de vitamine D 3 dans le sachet lors de toute autre prescription de médicaments contenant de la vitamine D. Toute administration supplémentaire de calcium ou de vitamine D se fera sous stricte surveillance médicale.

Bij voorschrijven van andere vitamine D-bevattende preparaten dient men rekening te houden met de dosis vitamine D3 in dit sachet. Additionele toevoeging van calcium of vitamine D dient onder strikt medisch toezicht te geschieden.


En tout cas, il faut toujours tenir compte de toutes les contre-indications et des précautions particulières en vigueur avec les bêtabloquants.

In elk geval moet men steeds rekening houden met alle contra-indicaties en bijzondere voorzorgen die voor beta-blokkers van toepassing zijn.


Par contre, pour les infractions passibles d’une sanction de niveau 2 à 4, il faut tenir compte d’un deuxième facteur sine qua non : l’auditeur du travail doit tout d’abord se prononcer sur ces infractions.

Voor de inbreuken vatbaar voor een sanctie op niveau 2 tot 4 daarentegen, speelt een 2 e - sine qua non - overweging: de arbeidsauditeur moet er zich eerst over uitspreken.


Il faut tenir compte du fait que la succession des (petites) innovations incrémentales engendre à terme un grand pas en avant, qui n’aurait jamais été possible sans toutes ces petites étapes (par ex. administration d'insuline).

Er dient rekening mee gehouden te worden dat de opeenvolging van dergelijke (kleinere) stapsgewijze innovaties op termijn wel leidt tot een grote stap voorwaarts, die er precies zonder die kleinere stapjes nooit zou gekomen zijn (bv. toediening van insuline).


Comme pour tout autre hypnotique, il faut tenir compte d'une éventuelle somnolence diurne, d’une sédation, d’une faiblesse musculaire ou d'une atténuation des réflexes après l'utilisation de Dormonoct, lors de la conduite d'un véhicule ou de la manipulation de machines.

Zoals bij elk ander hypnoticum, moet rekening gehouden worden met een eventuele slaperigheid, sedatie, spierzwakte overdag of een verzwakking van de reflexen na gebruik van Dormonoct bij het besturen van een voertuig of het bedienen van machines.


Si Lorazepam Mylan est utilisé pour traiter l’insomnie résultant de l’anxiété, il faut tenir compte du risque d’amnésie antérograde, lorsque la durée d’effet du produit est selon toute probabilité plus longue que la période de sommeil prévue.

Als Lorazepam Mylan gebruikt wordt ter behandeling van slapeloosheid als gevolg van angst, dan moet men rekening houden met het risico op anterograde amnesie, wanneer de duur van het effect van het product waarschijnlijk langer zal zijn dan de voorziene slaapperiode.


Si, dans une phase initiale, une diminution forfaitaire des indemnités demeure justifiée, étant donné que le revenu provenant de l’activité (indépendante) est faible ou pas encore connu de façon précise, il y aurait lieu, après une certaine période, de tenir compte du revenu professionnel effectif.

Wanneer de gerechtigde een activiteit over een langere periode zou kunnen uitoefenen, zou er een meer aangepast aanrekeningsmechanisme moeten komen. Waar in een aanvangsfase een forfaitaire vermindering van de uitkeringen verantwoord blijft, omdat het inkomen uit de (zelfstandige) activiteit gering is of nog niet precies gekend, zou men na een zekere periode rekening moeten houden met het effectieve beroepsinkomen.


Mais pour satisfaire au besoin de croissance et de développement, il faut également tenir compte de l’impact de la maladie et du traitement sur ceux-ci et permettre malgré tout à l’enfant de mener une vie normale auprès de ses parents, d’aller à l’école, de jouer, d’avoir des contacts avec d’autres jeunes de son âge.

Maar om tegemoet te komen aan de groei- en ontwikkelingsbehoefte moet eveneens rekening worden gehouden met de impact van de ziekte en de behandeling op deze behoeften, het kind moet ondanks alles de mogelijkheid krijgen een normaal leven te leiden bij zijn ouders, naar school te gaan, te spelen, contact te hebben met andere jongeren van zijn leeftijd.


Une fois que toutes les adaptations ont été effectuées pendant la phase de transition, il ne faut plus tenir compte que des sauts de classe d’âge.

Eens dat alle aanpassingen tijdens de overgangsfase achter de rug zijn, dient enkel nog rekening te worden gehouden met de leeftijdssprongen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut tenir compte de tout revenu provenant ->

Date index: 2024-03-31
w