Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes traitées par atripla doivent éviter " (Frans → Nederlands) :

Femmes en âge de procréer (voir ci-dessous et la rubrique 5.3) Les femmes traitées par Atripla doivent éviter toute grossesse.

Vrouwen die zwanger kunnen worden (zie hieronder en rubriek 5.3) Bij vrouwen die Atripla ontvangen, moet zwangerschap worden voorkomen.


Les femmes en âge de procréer, traitées par paclitaxel, doivent être avisées d’éviter une grossesse et d’informer immédiatement le médecin, si elles sont enceintes.

Vruchtbare vrouwen die behandeld worden met paclitaxel moeten worden geadviseerd om te vermijden zwanger te worden, en om de behandelende arts onmiddellijk te informeren wanneer dit toch voorvalt.


Les femmes doivent éviter une grossesse si elles, ou leur partenaire, sont traitées par Caelyx et dans les six mois suivant la fin du traitement par Caelyx (voir rubrique 5.3).

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moet aangeraden worden om zwangerschap te vermijden terwijl zijzelf of hun mannelijke partner Caelyx toegediend krijgen en tijdens de zes maanden na het beëindigen van de Caelyx-therapie (zie rubriek 5.3).


Les femmes enceintes doivent éviter tout contact avec de la peau traitée par Itnogen.

Zwangere vrouwen moeten elk contact met huid die met Itnogen is behandeld vermijden.


Les patientes traitées par hydroxycarbamide doivent être informées des risques théoriques pour le fœtus. En raison du nombre limité d'informations disponibles, en cas d’exposition à l’hydroxycarbamide d’une femme enceinte traitée, ou d’une femme enceinte dont le partenaire est traité par hydroxycarbamide, il convient d'envisager un suivi minutieux incluant des examens cliniques, biologiques et échographiques ap ...[+++]

Patiënten die hydroxycarbamide gebruiken, moeten worden geïnformeerd over de theoretische risico's voor de foetus. Op grond van de beperkte hoeveelheid beschikbare informatie moet in geval van blootstelling aan hydroxycarbamide tijdens de zwangerschap, als de zwangere zelf, maar ook als de partner hydroxycarbamide heeft gebruikt, een zorgvuldige follow-up met adequaat klinisch, biologisch en echografisch onderzoek worden overwogen.


Les hommes et les femmes recevant un traitement par Vinorelbine Sandoz doivent recourir à une contraception efficace pendant le traitement. Les hommes doivent éviter d'engendrer pendant le traitement et jusqu'à 6 mois (3 mois minimum) après l'arrêt du traitement.

Mannen en vrouwen behandeld met Vinorelbine Sandoz dienen effectieve contraceptiemiddelen te gebruiken.Mannen moeten geadviseerd worden om geen kinderen te verwekken tijdens en tot 6 maanden (tenminste 3 maanden) na de behandeling.


Les femmes traitées par ambrisentan doivent être informées du risque pour le fœtus et un traitement alternatif devra être initié en cas de grossesse (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.3).

Vrouwen die ambrisentan gebruiken dienen geïnformeerd te worden over het risico voor de foetus en in geval er een zwangerschap optreedt, dient een alternatieve behandeling gestart te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.3).


Les femmes traitées par ambrisentan doivent être informées du risque pour le fœtus et un traitement alternatif devra être initié en cas de grossesse (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.3).

Vrouwen die ambrisentan gebruiken dienen geïnformeerd te worden over het risico voor de foetus en in geval er een zwangerschap optreedt, dient een alternatieve behandeling gestart te worden (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.3).


Les femmes qui allaitent et qui sont traitées par Sintrom doivent être suivies avec soin afin de s’assurer que les valeurs de PT-/INR recommandées ne soient pas dépassées.

Vrouwen die borstvoeding geven en met Sintrom worden behandeld, moeten zorgvuldig worden opgevolgd om zeker te zijn dat de aanbevolen PT-/INR-waarden niet worden overschreden.


Les femmes en âge de procréer doivent éviter toute grossesse en utilisant une méthode contraceptive fiable et efficace pendant la durée du traitement par Torisel.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen zwangerschap te voorkomen door tijdens de behandeling met Torisel gebruik te maken van een effectieve manier van geboorteregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes traitées par atripla doivent éviter ->

Date index: 2021-06-28
w