Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flacon doucement » (Français → Néerlandais) :

La suspension injectable homogène, d’aspect laiteux, est reconstituée en agitant le flacon doucement.

De homogene, melkachtige suspensie voor injectie wordt gereconstitueerd door zacht schudden.


Retourner le flacon doucement jusqu’à complète dissolution.

Draai de injectieflacon voorzichtig rond totdat het poeder volledig is opgelost.


- Transférer le vaccin Ingelvac CircoFLEX dans le flacon de vaccin Ingelvac MycoFLEX. Si nécessaire, presser doucement le flacon de vaccin Ingelvac CircoFLEX pour faciliter le transfert.

- Breng het Ingelvac CircoFLEX vaccin over in de vaccinflacon van Ingelvac MycoFLEX. Indien nodig, kan de vaccinflacon van Ingelvac CircoFLEX voorzichtig worden ingedrukt om de overloop te vergemakkelijken.


Les flacons doivent être réchauffés à la température ambiante (18°C - 22°C) pendant un minimum de 30 minutes et être doucement renversés pour remettre en suspension les particules juste avant de prélever le médicament du flacon.

Injectieflacons dienen eerst op te warmen tot kamertemperatuur (18–22 °C) gedurende minimaal 30 minuten en voorzichtig omgekeerd te worden zodat de deeltjes geresuspendeerd kunnen worden direct voordat de suspensie uit de injectieflacon wordt opgetrokken.


Ne retirez pas l’aiguille du flacon, mais remontez la au dessus du niveau du liquide et homogénéisez la suspension en faisant rouler doucement le flacon entre vos doigts, sans le retourner, jusqu’à obtention d’une suspension laiteuse (Fig.

Laat de naald in de injectieflacon zitten, maar trek ze terug tot boven het vochtoppervlak terwijl u de homogene, melkachtige suspensie voor injectie bereidt.


Tout en maintenant le flacon retourné, tapotez doucement la seringue afin de laisser remonter les éventuelles bulles d’air vers le haut.

Tik zachtjes op de spuit, terwijl u de injectieflacon ondersteboven houdt, zodat eventuele luchtbellen naar boven gaan.


En tenant la seringue à la hauteur de vos yeux, tirez doucement sur le piston de la seringue jusqu’au trait de graduation correspondant à 2,5 ml de manière à ce que l’eau stérile (solvant) passe du flacon dans la seringue (voir figure 3).

Houd de injectiespuit op ooghoogte en trek de plunjer van de injectiespuit langzaam terug naar de 2,5 ml lijn zodat het steriele water (oplosmiddel) vanuit de injectieflacon in de injectiespuit beweegt (zie Afbeelding 3).


Mode d’administration Il convient d’agiter doucement le flacon avant ouverture.

De fles dient vóór opening licht geschud te worden.


11. Ensuite, retournez doucement le flacon à l’envers dix fois, en veillant à ne pas toucher le bouchon en caoutchouc (Figure 4b).

11. Draai nu de injectieflacon rustig tien keer op zijn kop en terug; zorg er weer voor dat u de rubberen stop niet aanraakt (Fig. 4b).


Faire tourner doucement le flacon selon un angle d’environ 45° pendant une minute environ et laisser reposer pendant 5 minutes environ.

Zwenk de injectieflacon ongeveer 1 minuut langzaam onder een hoek van ongeveer 45° en laat het ongeveer 5 minuten staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flacon doucement ->

Date index: 2023-10-13
w