Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flacon en tirant doucement » (Français → Néerlandais) :

14. Détachez la seringue de l’adaptateur pour flacon en tirant doucement et en tournant la seringue dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

14. Verwijder de spuit van de flacon-adaptor door zachtjes te trekken en de spuit tegen de klok in te draaien.


Enlevez le capuchon extérieur de l’aiguille en le tirant doucement.

Verwijder de buitendop van de naald door er voorzichtig aan te trekken.


4. Retournez le flacon et appuyez doucement comme illustré (Fig. 2 et 3) jusqu’à ce qu’une seule goutte soit instillée dans l’œil, conformément aux instructions de votre médecin.

4. Draai het flesje om en duw er voorzichtig op (fig. 2 en 3) tot er één druppel (zoals opgedragen door uw arts) in uw oog valt.


5. Injecter l'eau pour préparations injectables de la seringue dans le flacon en appuyant doucement sur le piston pour éviter la formation de mousse.

5. Voeg het water voor injectie toe aan de injectieflacon door de zuiger langzaam in te drukken, dit om schuimvorming te voorkomen.


Tout en maintenant le flacon retourné, tapotez doucement la seringue afin de laisser remonter les éventuelles bulles d’air vers le haut.

Tik zachtjes op de spuit, terwijl u de injectieflacon ondersteboven houdt, zodat eventuele luchtbellen naar boven gaan.


Ouvrez le flacon en verre brun en soulevant l’opercule en métal qui le recouvre (figure 1a) puis en tirant vers le bas (figure 1b) afin de retirer soigneusement la totalité de l’anneau et du capuchon en métal qui ferme le flacon (figure 1c).

Open de amberkleurige injectieflacon door het metalen lipje bovenop de flacon omhoog te klappen (Fig. 1a) en naar beneden te trekken (Fig. 1b) en vervolgens de hele metalen ring en het kapje voorzichtig van de injectieflacon te verwijderen (Fig. 1c).


Les flacons doivent être réchauffés à la température ambiante (18°C - 22°C) pendant un minimum de 30 minutes et être doucement renversés pour remettre en suspension les particules juste avant de prélever le médicament du flacon.

Injectieflacons dienen eerst op te warmen tot kamertemperatuur (18–22 °C) gedurende minimaal 30 minuten en voorzichtig omgekeerd te worden zodat de deeltjes geresuspendeerd kunnen worden direct voordat de suspensie uit de injectieflacon wordt opgetrokken.


Ne retirez pas l’aiguille du flacon, mais remontez la au dessus du niveau du liquide et homogénéisez la suspension en faisant rouler doucement le flacon entre vos doigts, sans le retourner, jusqu’à obtention d’une suspension laiteuse (Fig.

Laat de naald in de injectieflacon zitten, maar trek ze terug tot boven het vochtoppervlak terwijl u de homogene, melkachtige suspensie voor injectie bereidt.


- Transférer le vaccin Ingelvac CircoFLEX dans le flacon de vaccin Ingelvac MycoFLEX. Si nécessaire, presser doucement le flacon de vaccin Ingelvac CircoFLEX pour faciliter le transfert.

- Breng het Ingelvac CircoFLEX vaccin over in de vaccinflacon van Ingelvac MycoFLEX. Indien nodig, kan de vaccinflacon van Ingelvac CircoFLEX voorzichtig worden ingedrukt om de overloop te vergemakkelijken.


Insérer l’aiguille à travers le bouchon en caoutchouc du flacon et injecter le solvant doucement en faisant en sorte, si possible, que le solvant nettoie entièrement les paroies du flacon (Fig. B)

Prik de naald door de rubberen stop van de flacon en injecteer het oplosmiddel er langzaam in zodat het, indien mogelijk, via het bovenste gedeelte van de flacon helemaal naar beneden spoelt (Afb. B)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flacon en tirant doucement ->

Date index: 2023-10-18
w