Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «français qu’en néerlandais » (Français → Néerlandais) :

En pratique : - Procédure nationale : français ou néerlandais, selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement - Procédures européennes: anglais Le RCP, la notice et les emballages doivent toujours être soumis en français ou en néerlandais selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement Echantillons La remise d’échantillons n’est pas obligatoire à la soumission du dossier mais le demandeur doit en fournir à la demande éventuelle de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Praktisch: - Nationale procedure: Frans of Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder ; - Europese procedures: Engels. De SKP, de bijsluiter en de verpakkingen moeten altijd voorgelegd worden in het Frans of in het Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder.


S'il y a des problèmes de compréhension pour un inspecteur de l'AFSCA ou du SPF Economie, l'exploitant doit être en mesure de lui présenter un texte compréhensible, quitte à faire une traduction légalisée en français ou en néerlandais.

Als een inspecteur van het FAVV of van de FOD Economie problemen heeft met het begrijpen van deze tekst, dan moet de exploitant in staat zijn hem een begrijpbare tekst te kunnen voorleggen, desnoods door een officiële vertaling in het Frans of het Nederlands te laten maken.


Deux rapports de cette réunion du conseil de direction sont rédigés, en français et en néerlandais.

Van deze directievergadering worden twee verslagen in het Nederlands en het Frans opgesteld.


Le texte n'est pas clair, ni en français, ni en néerlandais.

De tekst is niet duidelijk, noch in het Frans, noch in het Nederlands.


A l’image des services publics fédéraux belges, les demandes concernent principalement la traduction de documents du français vers le néerlandais, et inversement.

Eigen aan de Belgische federale overheidsdiensten is er voornamelijk vraag naar vertalingen van documenten van het Frans naar het Nederlands, en omgekeerd.


Gemengde Commissie Gemengde Commissie Commission d’implantation des officines (dossiers en français + en néerlandais)

Farmacopeecommissie Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen Erkenningscommissie apothekers klinische biologen Gemengde Commissie


Traduction Division Traduction de l’AFMPS (néerlandais, français) CIBE asbl, communication sur mesure du secteur public (anglais)

Vertaling Afdeling Vertaling van het FAGG (Nederlands, Frans) CIBE vzw, communicatie op maat van de publieke sector (Engels)


Ce rapport est disponible en français, néerlandais et anglais. La version électronique de ce rapport annuel 2010 est disponible sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be).

Dit jaarverslag is beschikbaar in Nederlands, Frans en Engels. De elektronische versie van dit jaarverslag 2010 is beschikbaar op de internetsite van het FAGG (www.fagg.be).


Ces termes ont été traduits par « contribue à » en français et « draagt bij tot » en néerlandais.

Deze termen zijn vertaald door “contribue à” in het Frans en “draagt bij tot” in het Nederlands.


Ce rapport est disponible en français, néerlandais et anglais La version électronique de ce rapport annuel 2009 est disponible sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be).

Dit jaarverslag is beschikbaar in Nederlands, Frans en Engels. De elektronische versie van dit jaarverslag 2009 is beschikbaar op de internetsite van het FAGG (www.fagg.be).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français qu’en néerlandais ->

Date index: 2023-12-15
w