Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes de médicaments occasionnant des dépenses " (Frans → Nederlands) :

Le système d’appel d’offres devrait permettre la sélection de plusieurs fournisseurs pour éviter les problèmes d’approvisionnement éventuels ; appliquer le système de catégorie F (intervention financière fixe pour des médicaments utilisés pour une indication identique ou analogue) à de nouveaux groupes de médicaments occasionnant des dépenses importantes (ex : sartans) ; pour certaines pathologies bien déterminées, envisager un système de fixation d’un montant forfaitaire « all-in » par pathologie ciblée (ex. hypertension artérielle pulmonaire : forfait différencié selon le stade de la pathologie). Développer un ensemble de mesures cib ...[+++]

Het systeem van aanbestedingen zou het mogelijk moeten maken om meerdere leveranciers te kiezen, zodat eventuele bevoorradingsproblemen vermeden worden; de toepassing van het systeem van de categorie F (vaste financiële tegemoetkoming voor geneesmiddelen die gebruikt worden voor een identieke of analoge indicatie) op nieuwe geneesmiddelengroepen die aanleiding geven tot hoge uitgaven (bijvoorbeeld: sartanen); voor een aantal welbepaalde aandoeningen, zou men een systeem kunnen overwegen waarbij een vast bedrag “all-in” wordt ingesteld voor een welbepaalde aandoening (bijvoorbeeld: pulmonale arteriële hypertensie: een forfaitair bedrag ...[+++]


En effet, la consommation de médicaments ne peut être considérée indépendamment du régime global de l'assurance maladie-invalidité, qui contribue, par le système du remboursement, à ce que l'augmentation de la consommation de médicaments, qui conduit aux dépenses supplémentaires occasionnant un dépassement budgétaire, profite financièrement en ordre principal à l'industrie pharmaceutique.

De consumptie van geneesmiddelen kan immers niet los worden gezien van het globale stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat middels het terugbetalingssysteem ertoe bijdraagt dat de toename van het verbruik van geneesmiddelen, die leidt tot de meeruitgaven die een budgetoverschrijding veroorzaken, financieel voornamelijk de farmaceutische industrie ten goede komt.


Le graphique 2 reprend, pour les deux groupes principaux de notre analyse (les patients à domicile et les patients institutionnalisés), les dépenses moyennes de soins de santé pour l’ensemble des prestations remboursables (médecins, hospitalisations, imagerie médicales, biologie clinique,.) (en rouge), les dépenses moyennes pour l’ensemble des médicaments (en vert) et la dépense moyenne pou ...[+++]

De tweede grafiek bevat voor de twee voornaamste groepen van onze analyse (de patiënten die thuis verzorgd worden en de patiënten in een instelling), de gemiddelde uitgaven geneeskundige verzorging voor alle terugbetaalbare verstrekkingen (artsen, ziekenhuisopname, medische beeldvorming, klinische biologie, .) (in het rood), de gemiddelde uitgaven voor alle geneesmiddelen (in het groen) en de gemiddelde uitgaven voor de geneesmiddelen die speciaal bedoeld zijn voor de behandeling van de ziekte van Alzheimer (in het paars).


Le graphique des dépenses pour les médicaments innovateurs et les médicaments orphelins en officines publiques et dans les hôpitaux de 2002 à 2007 inclus permet de déduire que les dépenses pour ce groupe de médicaments en 2009 pourraient augmenter jusqu’à 230 millions d’euros (= 8 % du budget total des médicaments pour 2009).

Uit de grafiek die de uitgaven weergeeft voor innovatieve- en weesgeneesmiddelen in open officina en ziekenhuizen van 2002 tot en met 2007, kan men afleiden dat de uitgaven voor deze groep geneesmiddelen in 2009 kunnen toenemen tot 230 miljoen euro (=8% van het totale geneesmiddelenbudget voor 2009).


66,4% des dépenses totales de médicaments (montant net) dans notre pays portent sur ces 4 groupes de médicaments.

66,4% van de totale geneesmiddelenuitgaven (netto) in ons land slaan op deze vier geneesmiddelengroepen.


Les mesures d’économie suivantes relatives aux prestations pharmaceutiques sont, entre autres, prévues pour cette année : l’élargissement des groupes de médicaments pour lesquels un plafond de remboursement a été mis en place (à savoir certains antihypertenseurs et antidépresseurs), la taxe sur les dépenses pour le marketing et la promotion des spécialités pharmaceutiques, des diminutions de prix modulables, une réduction du remboursement des moyens de contraste dans les hôpit ...[+++]

Onder meer volgende besparingsmaatregelen rond farmaceutische verstrekkingen zitten in de pijplijn voor dit jaar: de uitbreiding van de groepen van geneesmiddelen waarvoor een terugbetalingsplafond werd ingesteld (met name bepaalde antihypertensiva en antidepressiva), de heffing op de uitgaven voor marketing en promotie van farmaceutische specialiteiten, moduleerbare prijsdalingen, een vermindering van de terugbetaling van contrastmiddelen in ziekenhuizen en een besparing op de geneesmiddelen in rusthuizen.


67,5% des dépenses totales de médicaments dans notre pays portent sur ces 4 groupes de médicaments.

67,5% van de totale geneesmiddelenuitgaven in ons land slaan op deze vier geneesmiddelengroepen.


Le suivi financier des dépenses pour les médicaments remboursables en fonction des mesures politiques adoptées (dont de nouvelles admissions de médicaments au remboursement, des mesures d’économie, etc) constitue le sujet du projet MORSE tel que décrit dans le Business Steering Group du Service des soins de santé.

De financiële opvolging van de uitgaven voor vergoedbare geneesmiddelen in functie van de genomen beleidsmaatregelen (waaronder nieuwe introducties van geneesmiddelen in de terugbetaling, besparingsmaatregelen, ) is het onderwerp van het MORSE-project zoals het is beschreven in de Business Steering Group van de Dienst Geneeskundige Verzorging.


Le suivi financier des dépenses pour les médicaments remboursables en fonction des mesures politiques adoptées (dont de nouvelles introductions de médicaments dans le remboursement, des mesures d’économies, etc) constitue le sujet du projet MORSE tel que décrit dans le Business Steering Group du Service des soins de santé.

De financiële opvolging van de uitgaven voor vergoedbare geneesmiddelen in functie van de genomen beleidsmaatregelen (waaronder nieuwe introducties van geneesmiddelen in de terugbetaling, besparingsmaatregelen, ) is het onderwerp van het MORSE-project zoals het is beschreven in de Business Steering Group van de Dienst Geneeskundige Verzorging.


Les dépenses moyennes pour l’ensemble des médicaments remboursables sont stables dans le temps et comparables d’un groupe à l’autre.

De gemiddelde uitgaven voor het geheel van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zijn stabiel in de tijd en vergelijkbaar van de ene groep tot de andere.


w