Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incapacité de travail ont démontré " (Frans → Nederlands) :

Une responsabilisation renforcée des différents acteurs (employeur, médecin traitant, mutualité, médecin conseil et patients) et une collaboration multidisciplinaire autour du patient en incapacité de travail ont démontré des effets bénéfiques sur la prévention et la réintégration.

We zouden een voorbeeld kunnen nemen aan buurlanden die ter zake innoverende beleidslijnen uitgestippeld hebben: bepaalde mechanismen die gepaard gaan met de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid en met de professionele en arbeidsre-integratie zouden aldus beter herzien worden. Het is bewezen dat een versterkte responsabilisering van de verschillende actoren (werkgever, behandelende arts, ziekenfonds, adviserend geneesheer en patiënten), alsook een multidisciplinaire samenwerking rondom de arbeidsongeschikte patiënt, heilzame effecten kunnen hebben op de preventie en de re-integratie.


À cette fin, 15 paramètres ont été développés. Ils concernent entre autres la charge de travail du médecin-conseil, le suivi des assurés pendant la période d’incapacité de travail primaire, la courbe de survie des incapacités de travail, le nombre de dossiers ITP aboutissant à une invalidité, le taux de rechute en incapacité de travail et le taux de reprise du travail.

Hiervoor is een set van 15 parameters ontwikkeld die onder meer betrekking hebben op de werklast van de adviserend-geneesheer; de opvolging van de verzekerden gedurende de periode van primaire arbeidsongeschiktheid, de overlevingscurve van arbeidsongeschiktheden; het aantal PAO-dossiers die in invaliditeit uitmonden; de mate van herval in arbeidsongeschiktheid; en de mate van werkhervatting.


On aurait voulu détailler ici les mesures qui ont été prises dans le secteur des indemnités pour réserver l'accès à l'indemnité d'invalidité majorée pour personne à charge à ceux qui effectivement ont des personnes dont ils assument réellement la charge, les mesures pour mettre fin à la possibilité de toucher une indemnité supérieure au salaire perdu, pour éviter le cumul d'une indemnité d'incapacité de travail avec d'autres indemnités (indemnités de chômage, accident du travail ...[+++]

We vermelden hier de maatregelen die in de tak uitkeringen zijn genomen om de toegang tot de verhoogde invaliditeitsuitkering voor een persoon ten laste voor te behouden aan diegenen die daadwerkelijk personen te hunnen laste hebben, van de maatregelen waarbij een einde wordt gemaakt aan de mogelijkheid om een uitkering te genieten die hoger ligt dan het gederfde loon en waarbij de cumulatie van een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid en andere uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, arbeidsongeval) wordt vermeden, van de maatregelen om de overgang van de werkloosheid naar de arbeidsongeschiktheid met de bedoeling een hogere uitkering ...[+++]


En 2003, 30 accidents du travail sont à déplorer : ils ont occasionné un total de 272 jours d’incapacité temporaire, dont 20 sont survenus sur le chemin du travail et ont occasionné 160 jours d’incapacité de travail.

In 2003 waren er 30 arbeidsongevallen met een totaal van 272 dagen van tijdelijke arbeidsongeschiktheid; 20 ongevallen gebeurden op de weg naar het werk en hebben tot 160 dagen arbeidsongeschiktheid geleid.


En 2002, le service a enregistré 31 accidents du travail qui ont occasionné un total de 608 jours d’incapacité temporaire ; 20 sont survenus sur le chemin du travail et ont occasionné 371 jours d’incapacité de travail.

In 2002 waren 31 personen het slachtoffer van een arbeidsongeval. Men telt een totaal van 608 dagen van tijdelijke arbeidsongeschiktheid ; 20 ongevallen gebeurden op de weg naar het werk en hebben tot 371 dagen arbeidsongeschiktheid geleid.


En 2005, 36 accidents du travail sont à déplorer. Ils ont occasionné un total de 250 jours d’incapacité temporaire, dont 30 sont survenus sur le chemin du travail et ont occasionné 211 jours d’incapacité de travail.

In 2005 vielen er 36 arbeidsongevallen te betreuren, met een totaal van 250 dagen van tijdelijke arbeidsongeschiktheid; 30 van die ongevallen gebeurden op de weg naar het werk en hebben tot 211 dagen arbeidsongeschiktheid geleid.


Ils ont occasionné un total de 467 jours d’incapacité temporaire, dont 13 sont survenus sur le chemin du travail et ont occasionné 69 jours d’incapacité de travail.

Dertien ongevallen gebeurden op de weg naar het werk en hebben tot 69 dagen arbeidsongeschiktheid geleid.


3° les jours de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire et les jours de vacances complémentaires* qui coïncident avec une période d'incapacité de travail ou que le titulaire s'est trouvé dans l'impossibilité de prendre avant la fin de l'année de vacances du fait de son incapacité de travail et qui ont donné lieu au paiement d'un pécule de vacances ou d'une rémunération.

3° de vakantiedagen krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst en de bijkomende* vakantiedagen die samenvallen met een tijdvak van arbeidsongeschiktheid of die de gerechtigde wegens zijn arbeidsongeschiktheid niet kon opnemen vóór het einde van het vakantiejaar en die aanleiding hebben gegeven tot de uitbetaling van een vakantiegeld of een loon.


Les incapacités de travail En 2012, les médecins-conseil ont reconnu 22.436 certificats d'incapacité de travail.

Arbeidsongeschiktheid In het jaar 2012 werden er door de adviserend geneesheren 22.436 getuigschriften van arbeidsongeschiktheid erkend.


C'est la raison pour laquelle un revenu de remplacement pour incapacité de travail n'est accordé qu'aux personnes qui y ont droit.

Dit is de reden waarom een vervangingsinkomen wegens arbeidsongeschiktheid enkel toekomt aan wie er recht op heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapacité de travail ont démontré ->

Date index: 2023-01-10
w