Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'embarcation provoquant une immersion
Avortement provoqué
De cellules
Démence à prédominance corticale
Ferriprive
Lytique
Mucolytique
Post-contusionnel
Provoquant la destruction de la muqueuse
Provoquant la destruction de tissus
Provoqué par le manque de fer
Relatif à

Traduction de «indications a provoqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mucolytique | relatif à | provoquant la destruction de la muqueuse

mucolyticum | slijmoplossend middel




Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


accident d'embarcation provoquant une blessure mécanique

ongeval met vaartuig dat mechanisch letsel veroorzaakt


coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument, ne provoquant pas de coupure ou de crevaison

per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing, zonder snee of wonde als gevolg




accident d'embarcation provoquant une immersion

ongeval met vaartuig dat onderdompeling veroorzaakt


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de benzodiazépines à courte durée d’action dans certaines indications peut provoquer l’apparition de symptômes de sevrage en présence de taux plasmatiques thérapeutiques, en particulier à doses élevées.

Gebruik van kortwerkende benzodiazepines in sommige indicaties kan resulteren in het optreden van onttrekkingssymptomen bij therapeutische plasmaconcentraties, vooral bij gebruik van hoge doses.


Existence d’une allergie croisée interdit la prescription du diclofénac à des patients ayant développé une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase (Ce médicament ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë).

Het bestaan van een kruisallergie verhindert het voorschrift van Diclofenac voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rhinitis hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen die prostaglandinesynthetase remmen (Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt door patiënten bij wie de inname van producten voor dezelfde indicaties een aanval van astma, netelroos of een acute neusontsteking heeft veroorzaakt).


Diclofenac Retard Mylan ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d'asthme, de l'urticaire ou une inflammation nasale aiguë.

Diclofenac Retard Mylan mag niet gebruikt worden door patiënten bij wie de inname van producten met dezelfde aanwijzingen, aanleiding heeft gegeven tot een astma-aanval, netelroos of acute neusontsteking.


- DICLOFENAC APOTEX® ne peut pas être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë.

- DICLOFENAC APOTEX® mag niet gebruikt worden door patiënten bij wie de inname van producten met dezelfde aanwijzingen aanleiding heeft gegeven tot een aanval van astma, netelroos of acute neusontsteking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un large usage des fluoroquinolones dans cette indication ou d’autres a provoqué l’apparition d’une prévalence de 20% de résistance des E. coli uropathogènes dans certaines régions des USA.

Door het breed gebruik van fluorochinolonen in deze of in een andere indicatie ontstond een prevalentie van 20% resistentie van de uropathogene E. coli in bepaalde gebieden van de VS.


de l’état du patient rendant l‘indication initiale non valide ou d‘importance secondaire, l’instauration d’un médicament plus approprié ou d’un nouveau médicament susceptible de provoquer des interactions inacceptables, le mauvais usage (par ex. en raison d’un manque d’observance thérapeutique) ou l’usage inapproprié des médicaments, des coûts excessifs pour le patient et/ou pour la société suite à l’usage de médicaments coûteux avec des bénéfices douteux pour la santé ou la qualité de vie.

tie of een verandering in de toestand waardoor de oorspronkelijke indicatie niet meer geldt of van ondergeschikt belang is, het opstarten van een meer geschikt middel of van een nieuw middel waardoor ontoelaatbare inter acties kunnen optreden, slecht (bv. door gebrekkige compliance) of verkeerd gebruik van de geneesmiddelen, buitensporige kosten voor patiënt en/ of gemeenschap bij gebruik van dure middelen met twijfelachtige winst voor gezondheid of levenskwaliteit.


La prise concomitante de tricycliques ou d'autres médicaments pouvant provoquer des convulsions, ainsi que des anomalies de l'ECG (allongement de l'espace QRS ou QT) constituent des contre-indications majeures à l'usage du flumazénil.

Gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva of andere geneesmiddelen die convulsies kunnen veroorzaken, en ECG-afwijkingen (QRS- of QT-verlenging) zijn belangrijke contra-indicaties voor het gebruik van flumazenil.


En guise d'indication de la norme : 85 dB correspond au bruit provoqué par un trafic intense.

Ter indicatie van de norm: 85 dBA komt overeen met het geluid veroorzaakt door zwaar verkeer.


Chez les patients hypertendus, Co-Candesartan Sandoz provoque une baisse de la tension artérielle durable et dépendante de la dose, sans augmentation réflexe de la fréquence cardiaque On n’a constaté aucun indice d’hypotension grave ou excessive après l'administration de la première dose, ni d'effet rebond à l’arrêt du traitement.

Bij patiënten met hypertensie resulteert Co-Candesartan Sandoz in een dosisafhankelijke en langdurige daling van de arteriële bloeddruk zonder reflextoename van de hartfrequentie. Na het stopzetten van de behandeling is er geen aanwijzing van een ernstige of overdreven first-dose hypotensie of een rebound-effect.


Indications thérapeutiques Les blessures et les maladies infectieuses, dont les symptômes sont provoqués par de l’inflammation.

Therapeutische indicaties Geïnfecteerde letsels en infectieziekten waarvan de symptomen door een ontsteking worden veroorzaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indications a provoqué ->

Date index: 2022-01-05
w