Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquent qu’aucun ajustement » (Français → Néerlandais) :

Poids, indice de performance: Les analyses pharmacocinétiques de population de données démographiques indiquent qu’aucun ajustement de la dose initiale n’est nécessaire en fonction du poids, ou de l’indice de performance Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).

Gewicht, conditie: Farmacokinetische populatieanalyses van demografische gegevens geven aan dat de startdosis niet hoeft te worden aangepast op basis van gewicht of conditie volgens de Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).


Aucune donnée n’indique que des ajustements de dose soient nécessaires chez les patients âgés, outre les ajustements déjà recommandés pour tous les patients (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassing, anders dan de dosisaanpassingen die al zijn aanbevolen voor alle patiënten, nodig is voor ouderen (zie rubriek 5.2).


Aucune donnée n’indique qu’un ajustement posologique soit nécessaire en cas d’insuffisance rénale.

Er zijn geen gegevens die de noodzaak van een dosisaanpassing suggeren bij patienten met verminderde nierfunctie.


Aucune donnée n’est disponible pour indiquer si l’ajustement de la dose d’oméprazole ou d’ésoméprazole peut permettre de compenser les effets de l’interaction pharmacocinétique observée.

Er zijn geen gegevens beschikbaar die erop wijzen dat dosisaanpassingen van omeprazol of esomeprazol de waargenomen farmacokinetische interactie zullen uitschakelen.


Posologie chez les personnes âgées Aucun ajustement posologique n'est nécessaire bien que les études pharmacocinétiques aient indiqué que l’élimination du finastéride est légèrement réduite chez les patients de plus de 70 ans.

Dosisaanpassingen zijn niet nodig hoewel uit de farmacokinetische studies blijkt dat de eliminatiesnelheid van finasteride lichtjes is afgenomen bij patiënten boven de 70 jaar.


Insuffisance hépatique Il n'existe aucune donnée justifiant des recommandations spécifiques d'ajustement posologique chez les patients atteints d'insuffisance hépatique. Néanmoins, pour des raisons de sécurité, Siklos est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.3).

Leverfunctiestoornis er zijn geen gegevens die een specifieke richtlijn voor doseringsaanpassing bij patiënten met leverfunctiestoornis ondersteunen, maar uit veiligheidsoverwegingen is Siklos gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.3).


Les données disponibles n’indiquent aucunecessité d’ajuster la dose en cas d’altération légère à modérée de la fonction hépatique.

De beschikbare gegevens duiden niet op de noodzaak om de dosering aan te passen bij een milde of matige leverfunctiestoornis.


Cette étude indique que, comme le laissait présager la faible excrétion rénale de la sertraline, aucun argument pharmacocinétique ne justifie un ajustement de la posologie de la sertraline au degré d'insuffisance rénale.

Dit onderzoek geeft aan dat, zoals verwacht van de lage nieruitscheiding van sertraline, er geen farmacokinetische redenen zijn om de dosering van sertraline aan te passen aan de graad van nierfalen.


w