Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 165.

Traduction de «informations pour tous les paiements complémentaires effectués » (Français → Néerlandais) :

Dans ce dernier cas, vous recevez les informations pour tous les paiements complémentaires effectués pour cet envoi.

In dit laatste geval, ontvangt u informatie over alle bijkomende betalingen uitgevoerd voor deze zending.


Numéro d'envoi : affiche tous les paiements complémentaires effectués pour un envoi portant ce numéro, sans limite de temps.

Zendingsnummer: toont alle bijkomende betalingen uitgevoerd voor een zending met dit nummer, zonder tijdslimiet.


Numéro d’envoi : affiche tous les paiements complémentaires effectués pour un envoi portant ce numéro, sans limite de temps.

Zendingsnummer: toont alle bijkomende betalingen uitgevoerd voor een zending met dit nummer, zonder tijdslimiet.


Année et mois de facturation : affiche tous les paiements complémentaires pour le mois de facturation choisi, quels que soient les numéros d’envoi.

Jaar en maand van facturatie: toont alle bijkomende betalingen voor de gekozen facturatiemaand, wat de zendingsnummers ook zijn.


Année et mois de facturation : affiche tous les paiements complémentaires pour le mois de facturation choisi, quels que soient les numéros d'envoi.

Jaar en maand van facturatie: toont alle bijkomende betalingen voor de gekozen facturatiemaand, wat de zendingsnummers ook zijn.


Les résultats des critères choisis sont repris dans un tableau qui affiche la liste des paiements complémentaires. Il reprend les informations suivantes : Référence extrait de compte Numéro d'envoi Année et mois de facturation Montant demandé Le montant que vous demandez pour les prestations reprises dans ce paiement complémentaire.

Referentie rekeninguittreksel Zendingsnummer Jaar en maand van facturatie Gevraagd bedrag: het door u gevraagd bedrag voor de verstrekkingen hernomen in deze bijkomende betaling.


Si vous n’avez communiqué aucune information à l’INAMI à ce propos (via l’application web ou, dans le passé, par écrit univoque), tous les paiements seront automatiquement considérés comme des paiements effectués au bénéfice d’une personne physique (vous-même), et les fiches fiscales seront dès lors établies à votre nom propre.

Indien u geen informatie aan het RIZIV heeft meegedeeld (via de webtoepassing of in het verleden via eenduidig schrijven), zullen alle betalingen automatisch beschouwd worden als betalingen verricht aan u als natuurlijk persoon en zullen de fiscale fiches bijgevolg op uw eigen naam worden opgesteld.


La Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 stipule à l’article 165 que lorsque l'intervention des organismes assureurs dans le coût des fournitures délivrées par les pharmaciens n'est pas directement versée par ces organismes aux titulaires, toutes les opérations de tarification et tous les paiements des organismes assureurs pour fournitures délivrées par les pharmaciens sont obligatoirement ...[+++]

De Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt in artikel 165 dat als de tegemoetkoming van de verzekeringsinstellingen in de kosten van verstrekkingen gedaan door apothekers niet rechtstreeks door die instellingen aan de gerechtigden wordt gestort, dan worden alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen voor farmaceutische verstrekkingen verplicht gedaan via door de Minister erkende tariferingsdiensten.


Art. 165. [(°)] Lorsque l'intervention des organismes assureurs dans le coût des fournitures délivrées par les pharmaciens n'est pas directement versée par ces organismes aux titulaires, toutes les opérations de tarification et tous les paiements des organismes assureurs pour fournitures délivrées par les pharmaciens sont obligatoirement effectués par l'intermédiaire d ...[+++]

Art. 165 (°) Wordt de tegemoetkoming van de verzekeringsinstellingen in de kosten van verstrekkingen gedaan door apothekers niet rechtstreeks door die instellingen aan de gerechtigden gestort, dan worden alle tariferingsverrichtingen en alle betalingen van de verzekeringsinstellingen voor farmaceutische verstrekkingen verplicht gedaan via door de Minister erkende tariferingsdiensten.


Dans ce dernier cas, vous recevez les informations sur tous les contentieux effectués pour cet envoi.

In dat laatste geval, ontvangt u informatie over alle geschillen die voor deze zending zijn uitgevoerd.


w