Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instructions aux organismes assureurs relatives » (Français → Néerlandais) :

Instructions aux organismes assureurs relatives à la transmission de listes de patients avec un trajet de soins aux médecins généralistes

Instructies voor de verzekeringsinstellingen betreffende het overmaken van lijsten patiënten met een zorgtraject aan de huisartsen


13/06/2012 - Circulaire OA 2012/226 - Instructions aux organismes assureurs relatives à la transmission de listes de patients avec un trajet de soins aux médecins généralistes (PDF - 49 KB)

13/06/2012 - Omzendbrief VI nr 2012/226 - Instructies voor de verzekeringsinstellingen betreffende het overmaken van lijsten patiënten met een zorgtraject aan de huisartsen (PDF - KB)


INAMI. Document SHA - Edition 16. Instructions aux organismes assureurs relatives à la transmission des tableaux statistiques par séjour hospitalier anonyme.

RIZIV. Instructies aan de verzekeringsinstellingen betreffende het overmaken van de statistische ta-bellen per anoniem verblijf in een ziekenhuis.


INAMI. Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de deliverance des fichiers de facturation et aux organismes assureurs - Edition 2006.

RIZIV. Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen - uitgave 2006.


Chaque année depuis 1997, la Cellule Technique (TCT) couple le RHM transmis par le SPF-SP aux données de remboursement des séjours hospitaliers, les SHA/HJA (Séjours Hospitaliers Anonymisés/Hospitalisations de Jour Anonymisées) transmis par les organismes assureurs à l’INAMI. La TCT couple les deux bases de données grâce aux deux tableaux de correspondance en provenance d’une part des hôpitaux et des organismes assureurs d’autre part.

Sinds 1997 koppelt de Technische Cel (TCT) de door de FOD-VG overgemaakte MZG aan de terugbetalingsgegevens van de ziekenhuisverblijven, door de verzekeringsinstellingen aan het RIZIV overgemaakt (Anonieme Ziekenhuisverblijven (AZV) voor de klassieke hospitalisaties en Anonieme Daghospitalisaties (ADH) voor de dagverblijven). De TCT doet dit aan de hand van twee correspondentietabellen die zij ontvangt, enerzijds van de ziekenhuizen en anderzijds van de verzekeringsinstellingen.


Les droits des médecins aux honoraires forfaitaires et des bénéficiaires aux avantages du ticket modérateur reprennent à la date de réception de la copie du contrat trajet de soins par l’organisme assureur.

De rechten van de artsen op de forfaitaire honoraria en van de rechthebbenden op de remgeldvoordelen hervatten op de datum van ontvangst van de kopie van het zorgtrajectcontract door de verzekeringsinstelling


Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article, à accorder aux pharmaciens d’officine pharmaceutique ouverte au public une intervention pour la délivrance d’un tensiomètre cliniquement validé dans le cadre du trajet de soins " insuffisance rénale chronique" .

De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel omschreven voorwaarden, aan de apothekers van de voor publiek opengestelde apotheken een tegemoetkoming toe te staan voor de aflevering van een klinisch gevalideerde bloeddrukmeter in het kader van het zorgtraject ”chronische nierinsufficiëntie”.


01/03/2010 - Circulaire OA 2010/98 - Modèle de facture pour porter en compte aux organismes assureurs les prestations de matériel remboursables en vertu du chapitre VI de la nomenclature des prestations de rééducation (PDF -49 KB)

01/03/2010- Omzendbrief VI nr 2010/98 - Model van factuur voor het aanrekenen van de terugbetaalbare materiaalverstrekkingen aan de verzekeringsinstellingen krachtens Hoofdstuk VI van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen


Avant la fin de la période transitoire, à savoir le 30/09/2011, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs se prononcera sur le seuil d’activité minimal devant être consacré aux activités susmentionnées.

Voor het einde van de overgangsperiode, te weten 30/09/2011 zal de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen zich uitspreken over de minimale activiteitsgrens die aan de bovenvermelde specifieke activiteiten moet worden besteed.


FACTURATION DU MATERIEL REMBOURSABLE AUX ORGANISMES ASSUREURS - chapitre 3 SECTION 2 de l’AR du 24/10/2002

FACTUUR VOOR HET AANREKENEN VAN DE TERUGBETAALBARE MATERIAALVERSTREKKINGEN AAN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN – hoofdstuk 3 AFDELING 2 van het KB van 24/10/2002




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instructions aux organismes assureurs relatives ->

Date index: 2024-05-23
w