Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2011 reste donc valable jusqu » (Français → Néerlandais) :

Un DMG ouvert le 21 janvier 2011 reste donc valable jusqu’au 31 décembre 2013.

Een GMD geopend op 21 januari 2011 blijft dus geldig tot 31 december 2013.


Un DMG ouvert le 1 er février 2012 reste donc valable jusqu’au 31 décembre 2014.

Een GMD geopend op 1 februari 2012 blijft dus geldig tot en met 31 december 2014.


La déclaration d’exportation est valable 5 ans, sauf s’il est fait appel – dans le cas des médicaments à usage humain - à l’article 276 de l’AR du 14/12/2006, dans lequel cas la déclaration reste valable jusqu’au 31 décembre 2011.

De uitvoerdeclaratie is geldig voor 5 jaar, uitgezonderd als men een beroep doet – in het geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik – op artikel 276 van het KB van 14/12/2006, waarbij de declaratie geldig blijft tot 31 december 2001.


Il y aura donc deux régimes : l’ancien jusqu’au 31 mai 2015 avec les règles de la directive 1999/45 qui reste valable et le nouveau à partir du 1 juin 2015.

Er zullen dus twee stelsels zijn: het oude tot 31 mei 2015 met de regels van richtlijn 1999/45 die geldig blijft, en de nieuwe vanaf 1 juni 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2011 reste donc valable jusqu ->

Date index: 2024-03-09
w