Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour un dispositif transdermique neupro dosé » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la troisième semaine, il utilisera les dispositifs transdermiques Neupro 6 mg/24 h et au cours de la quatrième semaine, les dispositifs transdermiques Neupro 8 mg/24.

In de derde week neemt hij of zij Neupro 6 mg/24 h en in de vierde week Neupro 8 mg/24.


Patients traités par la lévodopa (stade avancé de la maladie de Parkinson) Vous commencerez par appliquer chaque jour un dispositif transdermique Neupro dosé à 4 mg/24.

Patiënten die levodopa gebruiken (gevorderd stadium van de ziekte van Parkinson) U start de behandeling met één Neupro pleister 4 mg/24 h per dag.


Traitement de la maladie de Parkinson Patients non traités par la lévodopa (stade précoce de la maladie de Parkinson) Vous commencerez par appliquer chaque jour un dispositif transdermique Neupro dosé à 2 mg/24.

Behandeling van de ziekte van Parkinson Patiënten die geen levodopa gebruiken (vroeg stadium van de ziekte van Parkinson) U start de behandeling met één Neupro pleister 2 mg/24 h per dag.


Le premier jour du traitement, le patient débutera avec un dispositif transdermique Neupro 2 mg/24.

Op de eerste behandelingsdag start de patiënt met Neupro 2 mg/24.


Vous devrez changer votre dispositif transdermique Neupro une fois par jour.

U dient uw Neupro pleister éénmaal per dag te vervangen.


Traitement du Syndrome des Jambes Sans Repos Vous commencerez votre traitement avec le dispositif transdermique Neupro dosé à 1 mg/24.

Behandeling van Restless Legs Syndroom U start de behandeling met één Neupro pleister 1 mg/24 h per dag.


Pour obtenir les doses nécessaires, différents dispositifs transdermiques Neupro sont disponibles, chacun libérant quotidiennement une quantité différente de principe actif, à savoir 1 mg/24 h, 2 mg/24 h, 3 mg/24 h, 4 mg/24 h, 6 mg/24 h et 8 mg/24.

Om de juiste dosering te bereiken zijn er verschillende Neupro pleisters beschikbaar, die ieder een andere hoeveelheid werkzame stof per dag vrijgeven: 1 mg/24 uur, 2 mg/24 uur, 3 mg/24 uur, 4 mg/24 uur, 6 mg/24 uur en 8 mg/24 uur.


L’indice de fluctuation (IF), qui mesure la différence relative entre les concentrations maximales et résiduelles ((C max -C min )/C moyen ), a été respectivement de 0,58 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 4,6 mg/24 h, 0,77 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 9,5 mg/24 h et 0,72 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 13,3 mg/24 h, ce qui démontre une fluctuation beaucoup moins importante entre les concentrations résiduelles et maximales qu’avec la formulation orale (IF = 3,96 6 mg/ ...[+++]

De fluctuatie index (FI), een maat voor het relatieve verschil tussen de piek- en dalniveaus ((C max -C min )/C gem ), was 0,58 voor Prometax 4,6 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, 0,77 voor Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en 0,72 voor Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, waarmee een veel kleinere fluctuatie tussen de piek- en dalconcentraties wordt aangetoond dan voor de orale formulering (FI = 3,96 (6 mg/dag) en 4,15 (12 mg/dag)).


Lors du remplacement du dispositif transdermique, vous devez retirer le dispositif de la veille avant d’appliquer le nouveau dispositif à un endroit différent à chaque fois (par exemple sur le côté droit du corps un jour, puis sur le côté gauche le lendemain, et sur le haut du corps un jour, puis sur le bas du corps le lendemain).

Wanneer u de pleister vervangt, moet u de pleister van de vorige dag verwijderen voordat u een nieuwe pleister aanbrengt, iedere keer op een andere plaats op uw huid (bijvoorbeeld op één dag op de rechterzijde van uw lichaam, dan op de volgende dag op de linkerzijde en op één dag op uw bovenlichaam, dan op de volgende dag op uw onderlichaam).


L’étude avait pour objectif de comparer l’efficacité du dispositif transdermique à 13,3 mg/24 h versus le dispositif transdermique à 9,5 mg/24 h pendant 48 semaines de traitement en double aveugle chez des patients atteints de la maladie d’Alzheimer et qui ont présenté un déclin cognitif et fonctionnel significatif après une phase de traitement en ouvert pendant 24-48 semaines tandis qu’ils étaient à la dose d’entreti ...[+++]

De studie was opgezet om de werkzaamheid van 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik te vergelijken met de werkzaamheid van 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik tijdens een 48 weken durende dubbelblinde behandelingsfase bij patiënten met de ziekte van Alzheimer die een functionele en cognitieve achteruitgang vertoonden na een initiële open-label behandelingsfase van 24-48 weken waarin ze behandeld werden met een onderhoudsdosering van 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik.


w