Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levetiracetam eg doit être arrêté progressivement afin » (Français → Néerlandais) :

Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam EG En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam EG doit être arrêté progressivement afin d’éviter une augmentation du nombre de crises convulsives.

Als u stopt met het innemen van Levetiracetam EG Zoals ook geldt voor andere anti-epileptica dient bij het stoppen van de behandeling Levetiracetam EG geleidelijk te worden gestaakt om een toename van de aanvallen te vermijden.


Si vous arrêtez de prendre Levetiracetam Sandoz Si vous arrêtez le traitement, comme les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam Sandoz doit être arrêté progressivement pour éviter une augmentation des crises.

Als u de behandeling stopzet, moet Levetiracetam Sandoz net zoals andere anti-epileptica geleidelijk worden stopgezet om een toename van de aanvallen te vermijden.


En cas d’arrêt de traitement, comme pour les autres médicaments antiépileptiques, Levetiracetam Sandoz doit être arrêté progressivement pour éviter une augmentation des crises.

Als u de behandeling stopzet, moet Levetiracetam Sandoz net zoals andere anti-epileptica geleidelijk worden stopgezet om een toename van de aanvallen te vermijden.


Sevrage du rufinamide Le rufinamide doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque possible de crises d’épilepsie à l’arrêt.

Afbouwen van rufinamide Rufinamide dient geleidelijk afgebouwd te worden om de kans op aanvallen na staking van gebruik te verminderen.


Le traitement doit être arrêté progressivement afin de réduire le risque de phénomène de sevrage ou de rebond.

De behandeling dient geleidelijk aan te worden afgebouwd om het risico op derving- of reboundverschijnselen te verminderen.


Si cela est nécessaire, le traitement par la rotigotine doit être arrêté progressivement afin de prévenir un syndrome malin des neuroleptiques.

Indien het noodzakelijk is de behandeling met rotigotine te staken, dient dit ter voorkoming van het maligne neurolepticasyndroom geleidelijk te gebeuren.


Arrêt du traitement Conformément à la pratique clinique usuelle, il est recommandé d’arrêter progressivement le traitement par lévétiracétam (p. ex. chez les adultes et les adolescents pesant plus de 50 kg : diminutions de 500 mg deux fois par jour, toutes les deux à quatre semaines ; chez les enfants et les adolescents pesant moins de 50 kg : la diminution de la dose ne doit pas dépasser 10 mg/ ...[+++]

Stopzetting In overeenstemming met de huidige klinische praktijk wordt het aanbevolen om de dosering geleidelijk af te bouwen als levetiracetam moet gestopt worden (bijv. bij volwassenen en adolescenten met een gewicht van meer dan 50 kg: verlagingen met 500 mg tweemaal per dag om de twee tot vier weken; bij kinderen en adolescenten met een gewicht van minder dan 50 kg: de dosisverlaging mag een verlaging met 10 mg/kg tweemaal per dag om de twee weken niet overschrijden).


Lorsque le propofol est utilisé pour la sédation de patients ventilés dans les unités de soins intensifs, en particulier la sédation prolongée à de fortes doses de propofol, le traitement avec le propofol doit être arrêté progressivement par paliers afin de réduire le risque de symptômes de sevrage.

Wanneer propofol gebruikt wordt voor de sedatie van patiënten die beademd worden op de afdeling intensieve zorgen, vooral bij langdurige sedatie met hoge doses propofol, moet de behandeling met propofol progressief en stapsgewijs worden afgebouwd om het risico op ontwenningsverschijnselen te beperken.


w