Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’allocation de chômage octroyée au chômeur » (Français → Néerlandais) :

Le plafond de revenus pour être considéré comme personne à charge a été augmenté une première fois le 1er janvier 2003, pour atteindre un montant égal à 26 fois le montant de base maximum de l'allocation de chômage octroyée au chômeur cohabitant.

Het inkomensplafond om als persoon ten laste te worden beschouwd werd een eerste maal verhoogd vanaf 1 januari 2003 tot een bedrag gelijk aan 26 maal het maximum basisdagbedrag van de werkloosheidsuitkering toegekend aan de samenwonende werkloze.


Le plafond de revenus pour être considéré comme personne à charge a été augmenté une 1ère fois le 1er janvier 2003, pour atteindre un montant égal à 26 fois le montant de base maximum de l’allocation de chômage octroyée au chômeur cohabitant.

Het inkomensplafond om als persoon ten laste te worden beschouwd werd een eerste maal verhoogd vanaf 1 januari 2003 tot een bedrag gelijk aan 26 maal het maximum basisdagbedrag van de werkloosheidsuitkering toegekend aan de samenwonende werkloze.


a) le complément d’ancienneté octroyé aux chômeurs âgés (articles 126 à 129 de l’A.R. du 25.11.1991 portant réglementation du chômage , voir circulaire O.A. rubrique 421/15 du 28.6.189) ; b) l’indemnité complémentaire aux allocations de chômage octroyée en vertu de la C. C..

a) de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen (artikelen 126 tot 129 van het K.B. van 25.11.1991 houdende de werkloosheidsreglementering, zie omzendbrief V. I. rubriek 421/15 van 28.6.1989); b) de vergoeding ter aanvulling van de werkloosheidsuitkeringen toegekend


L’allocation de formation, octroyée aux chômeurs n’ayant pas droit à une allocation de chômage ou d’attente, qui suivent une formation individuelle dans une entreprise remplace le plan « activa formation jeune » prévu à l’article 52 de la loi-programme du 8 avril 2003.

De opleidingsuitkering, die wordt toegekend aan werklozen die geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering of wachtuitkering en die een individuele beroepsopleiding in een onderneming volgen, vervangt het «Activaplan jongeren» zoals bedoeld in artikel 52 van de Programmawet van 8 april 2003.


Dans le cadre de l'assurance chômage, le montant de l'allocation de chômage accordée au chômeur isolé avait déjà été augmentée le 1er janvier 2002 pour passer de 45 % à 50 % du salaire précédent.

In het kader van de werkloosheidsverzekering werd het bedrag van de werkloosheidsuitkering voor de alleenwonende werkloze reeds vanaf 1 januari 2002 verhoogd van 45% tot 50% van het vroegere loon.


Dans le cadre de l’assurance chômage, le montant de l’allocation de chômage accordée au chômeur isolé avait déjà été augmentée le 1er janvier 2002 pour passer de 45% à 50% du salaire précédent.

In het kader van de werkloosheidsverzekering werd het bedrag van de werkloosheidsuitkering voor de alleenwonende werkloze reeds vanaf 1 januari 2002 verhoogd van 45% tot 50% van het vroegere loon.


n° 46 du 23.3.1990, conclue au sein du C. N.T. et rendue obligatoire par l’A.R. du 10.5.1990 (voir circulaire O.A. rubrique 421/16 du 22.3.1991) ; c) l’allocation complémentaire forfaitaire octroyée au chômeur occupé dans le cadre d’une

krachtens de C. A.O. nr. 46 van 23.3.1990, gesloten binnen de N.A.R. en algemeen bindend verklaard bij K.B. van 10.5.1990 (zie omzendbrief V. I. rubriek 421/16 van 22.3.1991); c) de forfaitaire uitkeringstoeslag toegekend aan de werkloze uit hoofde van een


L’indemnité complémentaire aux allocations de chômage octroyée en vertu de la convention collective de travail n°46 du 23 mars 1990 (je joins une déclaration de mon employeur mentionnant le montant mensuel brut de ce complément)

De vergoeding ter aanvulling van de werkloosheidsuitkeringen toegekend krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 (ik voeg een verklaring bij van mijn werkgever met vermelding van het bruto maandbedrag van die vergoeding).


Le complément payé aux chômeurs qui exercent une activité dans le cadre d’une agence locale pour l’emploi (A.L.E.) (je joins une déclaration de la caisse de chômage mentionnant le montant journalier brut de mon allocation de chômage sans le supplément A.L.E.).

De aanvulling toegekend aan werklozen die een activiteit in het kader van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (PWA) uitoefenen (ik voeg een verklaring bij van de uitbetalingsinstelling van de werkloosheidsuitkeringen met vermelding van het bruto dagbedrag van mijn werkloosheidsuitkering zonder de PWA-aanvulling).


Si vous étiez travailleur indépendant, l’organisme de paiement des allocations de chômage (syndicat ou CAPAC) doit compléter un document nous indiquant que vous êtes chômeur complet indemnisé.

Als u voorheen zelfstandige was, moet de uitbetalingsinstelling voor werkloosheidsuitkeringen (de vakbond of de HVW) een document invullen dat bewijst dat u geniet van het statuut van volledige werkloosheid.


w