Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’entreprise doit bien entendu être auditée » (Français → Néerlandais) :

Au contraire, si l'exploitant souhaite faire valider le système d’autocontrôle de la boucherie et de la partie agréée de l’établissement, la totalité de l’entreprise doit bien entendu être auditée, chaque partie étant auditée sur base du guide qui la concerne.

Indien de exploitant de slagerij en het erkende gedeelte wil laten valideren, dan moet uiteraard het volledige bedrijf worden geauditeerd, elk gedeelte op basis van de gids die erop van toepassing is.


Cette personne aidera l'entreprise à résoudre le problème, bien entendu, en collaboration et sur base des réflexions et des résultats obtenus aux niveaux précédents de l'Observation et du Dépistage.

Deze persoon zal de onderneming helpen om het probleem op te lossen in samenwerking met en op basis van reflecties en resultaten die in de vorige niveaus Observatie en Opsporing verkregen zijn.


■ La notion d’entreprises doit être entendue comme « établissements à vocation commerciale » (par exemple les firmes commerciales privées et les spin-off).

■ Het begrip ondernemingen moet worden opgevat als “bedrijven met commercieel doel” (bijvoorbeeld commerciële privébedrijven en spin-offs).


L'employeur individuel doit, bien entendu, toujours exécuter le RI&E, mais une grande partie du travail de préparation est donc déjà faite au niveau du secteur.

Dit laat onverlet dat een individuele werkgever nog steeds de RI&E moet uitvoeren, maar veel voorwerk is dus al gedaan op brancheniveau.


Bien entendu, l'opérateur doit également se conformer à la législation relative à l'hygiène des denrées alimentaires (Règlement (CE) n°852/2004) et à l'autocontrôle (AR du 14 novembre 2003 5 ).

De operator moet natuurlijk voldoen aan de wetgeving i.v.m. de levensmiddelenhygiëne (Verordening (EG) n°852/2004) en de autocontrole (KB van 14 november 2003 5 ).


Interprétation : L’équipe HACCP doit observer les opérations sur le terrain et s’assurer dans le pratique que le diagramme de l’entreprise corresponde bien à la réalité.

Interpretatie : Het HACCP-team moet de verrichtingen op het terrein observeren en zich in de praktijk ervan overtuigd hebben dat het diagram van de onderneming goed met de werkelijkheid overeenstemt.


La réglementation sur le bien-être stipule très explicitement que l’employeur doit détecter tous les dangers au sein de son entreprise et doit en évaluer les risques.

De welzijnsreglementering bepaalt heel uitdrukkelijk dat de werkgever alle gevaren binnen zijn onderneming moet opsporen en de risico’s ervan moet evalueren.


Interprétation : l’entreprise doit mettre en œuvre une procédure de contrôle du respect du bien-être animal à toutes les étapes de la chaîne de production où des animaux vivants sont en cause.

Interpretatie : het slachthuis moet een procedure opzetten ter controle van het naleven van het dierenwelzijn in elk productiestadium waar levende dieren aanwezig zijn.


Si le tonnage devait dépasser 1000 tonnes/an et si l'échéance d'enregistrement devait être 2010, l'entreprise doit bel et bien mentionner les nouvelles informations et la nouvelle classification proposée dans le dossier d'enregistrement.

In het geval dat de tonnage de 1000ton/jaar zou overstijgen, en de registratiedeadline 2010 zou zijn, moet het bedrijf de nieuwe gegevens en de nieuwe voorgestelde indeling wel in het registratiedossier vermelden.


L'Arrêté Royal du 22 janvier 1988 stipule bien aussi que la température maximale ne doit jamais dépasser 180°C, ce qui est difficile à contrôler (de l'extérieur) sauf si des systèmes d’enregistrement sont imposés en entreprises.

Het koninklijk besluit van 22 januari 1988 bepaalt ook nog dat de maximumtemperatuur nooit hoger dan 180°C mag zijn, wat moeilijk (van buitenaf) gecontroleerd kan worden tenzij er registratiesystemen in bedrijven opgelegd worden.


w