Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’insémination doit avoir lieu juste avant » (Français → Néerlandais) :

L’insémination doit avoir lieu juste avant l’ovulation.

De inseminatie moet vlak voor de eisprong gebeuren.


Comme indiqué ci-dessus, l’allaitement ne doit pas être interrompu à condition d’avoir lieu juste avant l’administration du radiopharmaceutique et que les contacts rapprochés entre la mère et l’enfant sont limités (irradiation externe).

Zoals hierboven vermeld moet de borstvoeding niet onderbroken worden op voorwaarde dat die juist voor de toediening van het radiofarmacon gebeurt en dat de nauwe contacten tussen de moeder en het kind beperkt worden (externe bestraling).


pour l’insémination intra-utérine, le traitement doit avoir lieu en hôpital

de intra-uteriene inseminatie behandeling dient in een ziekenhuis te worden uitgevoerd


Avant l’initiation ou la réinstauration du traitement, un examen complet des antécédents médicaux (y compris les antécédents familiaux) doit avoir lieu et une grossesse doit être exclue.

Voor de aanvang of het opnieuw starten van de behandeling, dient een volledig beeld te worden geschetst van uw medische voorgeschiedenis (ook de familiale voorgeschiedenis) en dient een zwangerschap te worden uitgesloten.


Le contrôle de qualité comprend notamment un test à la réception, qui doit avoir lieu avant la mise en service d'un nouvel appareil, et des tests réguliers de fonctionnement de l'appareil.

De kwaliteitscontrole omvat onder meer een acceptatietest, die voor het in bedrijf stellen van een nieuw toestel moet plaatsvinden en regelmatige testen op het functioneren van het toestel.


La dernière injection d’héparine doit avoir lieu 12 heures avant l’intervention.

De laatste injectie van het heparine moet 12 uur vóór de ingreep gebeuren.


Cette dénonciation doit avoir lieu avant le 1 er décembre 2009.

Het opzeggen van het akkoord moet plaatsvinden vóór 1 december 2009.


La prise de Simvastatine Mylan doit avoir lieu soit > 2 heures avant ou > 4 heures après l’administration d’un chélateur de l’acide biliaire.

Toediening moet hetzij > 2 uur voor of > 4 uur na toediening van een galzuurbindende hars plaatsvinden.


La prise de Simvastatine-ratiopharm doit avoir lieu soit > 2 heures avant ou > 4 heures après l'administration d'un chélateur de l'acide biliaire.

Simvastatineratiopharm moet hetzij > 2 uur vóór, hetzij > 4 uur na toediening van galzuursequestrantia worden toegediend.


Un passage à un autre traitement approprié doit avoir lieu avant une grossesse planifiée.

In geval van een geplande zwangerschap moet op voorhand worden overgeschakeld op een geschikte alternatieve behandeling.


w