Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’introduction de ces nouveaux plafonds augmente » (Français → Néerlandais) :

L’introduction de ces nouveaux plafonds augmente le ticket modérateur de nombreuses spécialités pharmaceutiques remboursables (certaines spécialités originales ainsi que certaines alternatives génériques).

Door de invoering van deze nieuwe plafonds verhoogt het remgeld voor een groot aantal vergoedbare farmaceutische specialiteiten (zowel voor sommige originele specialiteiten als voor sommige generische alternatieven).


Les États membres ont pris des mesures visant à réduire les coûts et à améliorer l’efficacité et la productivité: réduction des dépenses de santé, introduction de plafonds d’augmentation du budget des soins de santé, réduction des coûts de fonctionnement des services de santé, diminution des honoraires des prestataires de services, réduction des frais pharmaceutiques, et introduction de restrictions du nombre de professionnels de la santé dans les politiques en matière de personnel et dans les réformes des retraites (par exemple, licenciements ou nonremplacement des personnes partant à la retraite, politiques restrictives en matière de r ...[+++]

De lidstaten hebben maatregelen genomen om kosten te besparen en de efficiëntie en productiviteit te verbeteren, zoals: verlagen van uitgaven in de gezondheidszorg; invoeren van plafonds voor de stijging van de gezondheidszorgbegroting; verlagen van de operationele kosten van gezondheidsdiensten; verlagen van de vergoedingen voor dienstverleners; bezuinigen op de uitgaven voor geneesmiddelen; en beperkingen voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg in werkgelegenheidsbeleid en pensioenhervormingen (zoals het ontslaan van personeel of niet vervangen van personeel dat met pensioen gaat; uitvoeren van beperkend beleid voor het aan ...[+++]


Les principales modifications portent sur l’introduction d’indemnités minimales, l’alignement des indemnités d’incapacité primaire sur l’allocation de chômage, l’augmentation de certaines indemnités et du plafond de revenus, le droit aux indemnités de maladie et de maternité pour les gardiens d’enfants, l’assujettissement obligatoire des conjoints aidants des travailleurs indépendants et une assurance maternité pour les titulaires indépendants et les conjoints aidants.

De belangrijkste hiervan betreffen de invoering van minimumuitkeringen, de alignering van de uitkeringen in primaire arbeidsongeschiktheid aan de werkloosheidsuitkering, de verhoging van sommige uitkeringen en van het inkomensplafond, het recht op ziekte- en moederschapsuitkeringen voor onthaalouders, de verplichte onderwerping van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen en een moederschapsverzekering voor zelfstandige gerechtigden en meewerkende echtgenoten.


Les principales modifications portent sur l'introduction d'indemnités minimales, l'alignement des indemnités d'incapacité primaire sur l'allocation de chômage, l'augmentation de certaines indemnités et du plafond de revenus, le droit aux indemnités de maladie et de maternité pour les gardiens d'enfants, l'assujettissement obligatoire des conjoints aidants des travailleurs indépendants et une assurance maternité pour les titulaires indépendants et les conjoints aidants.

De belangrijkste hiervan betreffen de invoering van minimumuitkeringen, de alignering van de uitkeringen in primaire arbeidsongeschiktheid aan de werkloosheidsuitkering, de verhoging van sommige uitkeringen en van het inkomensplafond, het recht op ziekte- en moederschapsuitkeringen voor onthaalouders, de verplichte onderwerping van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen en een moederschapsverzekering voor zelfstandige gerechtigden en meewerkende echtgenoten.


La part des médicaments orphelins dans les dépenses en milieu hospitalier ne cesse d’augmenter : si les médicaments orphelins représentaient 0,56 % des dépenses en 2004, ce montant passe à 3,96 % pour les prévisions 2008 (données IMS) et ce, en raison de l’introduction de nouveaux médicaments (voir graphique précédent).

Het aandeel van de weesgeneesmiddelen in de uitgaven in het ziekenhuis blijft stijgen: waar de weesgeneesmiddelen in 2004 0,56% van de uitgaven vertegenwoordigden, stijgt dat bedrag voor de vooruitzichten 2008 tot 3,96% (IMS-gegevens) door de invoering van nieuwe geneesmiddelen (zie vorige grafiek).


dans ce montant sont compris les coûts tant des traitements ambulatoires que des hospitalisations ; l’augmentation du montant en 2007 s’explique entre autres par le fait que les effets de l’introduction de la CEAM, qui avait pour objectif de rendre les soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire plus accessible, et l’élargissement de l’Union européenne avec des nouveaux États membres (en 2004 et 2007), ne peuvent être ...[+++]

in dit bedrag de kosten zijn inbegrepen voor zowel ambulante behandelingen als ziekenhuisopnames; de stijging van het bedrag in 2007 onder meer te verklaren is door het feit dat de effecten van de invoering van de EZVK, die onder meer tot doel had de toegankelijkheid van noodzakelijke medische zorgen in tijdelijk verblijf te vergemakkelijken, en de uitbreiding van de Europese Unie met een aantal nieuwe lidstaten (in 2004 en 2007), pas na verloop van tijd merkbaar worden; en dat de EZVK op grotere schaal wordt afgeleverd dan de vroegere E-formulieren.


Le but de cette augmentation était de neutraliser un effet non désiré dû à l’introduction de nouveaux codes de chômage à partir du 1er janvier 2003 (modification de l’article 225, §3, de l’arrêté SSI par l’arrêté royal du 11 novembre 2002).

De bedoeling van deze verhoging was om een ongewenst effect te neutraliseren van de invoering van nieuwe werkloosheidscodes vanaf 1 januari 2003 (wijziging van artikel 225, §3 van het GVU-besluit door het koninklijk besluit van 11 november 2002).


Le but de cette augmentation était de neutraliser un effet non désiré dû à l'introduction de nouveaux codes de chômage à partir du 1er janvier 2003 (modification de l'art. 225, §3, de l'arrêté SSI par l'A.R. du 11.11.2002).

De bedoeling van deze verhoging was om een ongewenst effect te neutraliseren van de invoering van nieuwe werkloosheidscodes vanaf 1 januari 2003 (wijziging van art. 225, § 3, van het GVU-besluit door het K.B. van 11.11.2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’introduction de ces nouveaux plafonds augmente ->

Date index: 2021-02-22
w