Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’étude afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

Le médecin de votre enfant devra peut-être contrôler périodiquement les taux de caféine au moyen d’une analyse de sang tout au long de l’étude afin d’éviter toute toxicité.

Het kan nodig zijn dat de arts van uw baby besluit de cafeïnespiegels in een bloedtest periodiek te controleren gedurende de hele behandeling om toxiciteit te voorkomen.


Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.

Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.


Cette procédure est entre autres utilisées dans les études cliniques (RCT) afin d'éviter d'influencer le résultat de l'étude.

Deze procedure wordt o.m. toegepast bij interventiestudies (RCT’s) om te voorkomen dat de uitkomst van het onderzoek wordt beïnvloed.


Afin d’éviter qu'un seul patient ne décède d’un accident cardiovasculaire ou ne soit hospitalisé en raison de l’insuffisance cardiaque, il a été nécessaire de traiter quatorze patients pendant la durée de l'étude.

Om te voorkomen dat één patiënt overleed aan een cardiovasculair voorval of werd opgenomen ten gevolge van hartfalen was het nodig om veertien patiënten te behandelen voor de duur van de studie.


Des études toxicologiques effectuées chez les animaux de laboratoire ayant montré des effets sur le système cardiovasculaire après administration intramusculaire de tildipirosine, une attention particulière est recommandée afin d’éviter toute auto-injection accidentelle.

Voorzichtigheid is geboden om accidentele zelfinjectie te vermijden, omdat toxicologisch onderzoek bij laboratoriumdieren cardiovasculaire effecten lieten zien na intramusculaire injectie met tildipirosine.


L’agenda de recherche du KCE et des autres partenaires du “Health Research System” en Belgique, à savoir l’INAMI, l’Institut de Santé Publique et le SPF Santé publique, sera partagé et mieux coordonné entre eux afin d’éviter les études en double et d’utiliser encore plus efficacement les résultats.

De onderzoeksagenda’s van het KCE en de andere partners van het Belgische ‘Health Research System’, zoals het RIZIV, het WIV en de FOD Volksgezondheid, zullen aan elkaar worden meegedeeld en beter op elkaar worden afgestemd. Dit om ‘dubbele’ onderzoeken te vermijden en de onderzoeksresultaten nog efficiënter te gebruiken.


Une prudence particulière est de rigueur afin d’éviter une application intra-artérielle, étant donné que des études animales ont montré des réactions tissulaires locales allergiques sévères suivant une administration intra-artérielle.

Speciale voorzorg dient genomen te worden ter voorkoming van intra-arteriële toediening van paclitaxel, daar bij testen van de lokale tolerantie in dierstudies ernstige weefselreacties zijn gezien na intra-arteriële toediening.


Jusqu’à la fin de l’étude, ni le patient, ni le médecin ne savent qui reçoit quel traitement, ceci afin d’éviter toute influence ou préjugé.

Tot het einde van het onderzoek weten noch de patiënten, noch de dokters wie welke behandeling ontvangt, dit om elke invloed of vooroordeel te vermijden.


L’exclusion des personnes âgées dans les populations d’étude est fréquente 1 , sur base d’un critère d’âge afin d’éviter l’inclusion de patients présentant des comorbidités et/ou une fragilité.

Ouderen worden veelal uit studiepopulaties gesloten 1 , op basis van een leeftijdscriterium met de bedoeling de inclusie van patiënten met comorbiditeit en/of fragiliteit te vermijden.


De la pyridoxine à la dose de 50-150 mg par jour associée à des corticoïdes a été utilisée pour la prophylaxie et le traitement de l’EPP, toutefois ce traitement n’a pas été évalué pendant les études de phase III. Afin de prévenir et traiter l’EPP, les patients peuvent effectuer des bains d’eau froide (applications, bains ou natation) pendant les 4 à 7 jours suivant l’initiation du traitement par Caelyx, ceci afin de maintenir au froid les pieds et les mains en évitant l’exposition à la chaleur et l’eau chaude.

Een dosis pyridoxine van 50-150 mg/dag en corticosteroïden werden gebruikt voor de profylaxe en de behandeling van PPE; deze therapieën werden echter niet geëvalueerd tijdens fase-IIIonderzoeken. Andere strategieën voor de preventie en de behandeling van PPE, die 4 tot 7 dagen na de behandeling met Caelyx kunnen worden begonnen, omvatten het koel houden van de handen en de voeten door ze in koud water te houden (dompelen, baden of zwemmen), het vermijden van overmatige warmte en heet water en het onbedekt houden (geen sokken, handschoenen of nauwzittende schoenen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’étude afin d’éviter ->

Date index: 2021-03-18
w